| Broken Doll (Song of Papusza) (оригинал) | Сломанная кукла (Песня Папюши) (перевод) |
|---|---|
| The poet in your soul | Поэт в твоей душе |
| The gypsy life made bold | Цыганская жизнь осмелела |
| A thousand songs retold | Пересказана тысяча песен |
| Of life among the wild and free | Жизни среди дикой и свободной |
| Cast out on your own | Изгоните самостоятельно |
| Cast out in the cold | Выгнать на холод |
| Your people’s lives laid bare | Жизни ваших людей обнажились |
| The whispers filled the air | Шепот наполнил воздух |
| You lived without a care | Вы жили без забот |
| Until the world had known your name | Пока мир не узнал твое имя |
| Cast out on your own | Изгоните самостоятельно |
| Cast out in the cold | Выгнать на холод |
| Cast out, left alone | Изгнанный, оставленный в покое |
| Outcast, broken doll | Изгой, сломанная кукла |
| Oh, how your songs took flight | О, как улетели твои песни |
| Their wings enrobed the night | Их крылья окутали ночь |
| And spoke of sweet delights | И говорил о сладких наслаждениях |
| Of nature in her purest form | Природы в ее чистейшей форме |
| The ink upon the page | Чернила на странице |
| Papusza’s soul displayed | Отображена душа Папуши |
| Your people showed their rage | Ваши люди показали свою ярость |
| And cast you out for ever more | И изгнать тебя навсегда |
