| At the hour of the witch, she has come for just one night
| В час ведьмы она пришла всего на одну ночь
|
| With scented hair, and the devil in her eyes
| С ароматными волосами и дьяволом в глазах
|
| On whispered breath she says
| Шепотом она говорит
|
| «You can be weak with me, Just like a girl, is man enough for me.»
| «Ты можешь быть со мной слабым, Как девушка, мне достаточно мужчины».
|
| Fade away in the dream
| Исчезнуть во сне
|
| Fade away in the dream
| Исчезнуть во сне
|
| And like the river, she will take her sacrifice
| И, как река, она примет свою жертву
|
| She’ll take the fools, the cowards and the knights
| Она возьмет дураков, трусов и рыцарей
|
| Her song, sweet song, says come unto my breast
| Ее песня, сладкая песня, говорит, приди к моей груди
|
| Drink from my goblet and be spent like all the rest
| Выпейте из моего кубка и проведите время, как и все остальные
|
| Fade away in the dream
| Исчезнуть во сне
|
| Fade away in the dream
| Исчезнуть во сне
|
| Fade away in the dream
| Исчезнуть во сне
|
| Fade away in the dream
| Исчезнуть во сне
|
| She says to you, it does not matter what you are
| Она говорит тебе, неважно, кто ты
|
| For on this might, you are a god beneath the stars
| Ибо на это может быть, ты бог под звездами
|
| In erotic rapture, caught in the dark romance
| В эротическом восторге, застигнутом во мраке романтики
|
| Bound to the moment, but the moment will not last
| Привязан к моменту, но момент не будет длиться
|
| Fade away in the dream
| Исчезнуть во сне
|
| Fade away in the dream
| Исчезнуть во сне
|
| Fade away in the dream
| Исчезнуть во сне
|
| Fade away in the dream
| Исчезнуть во сне
|
| Fade away in the dream
| Исчезнуть во сне
|
| Fade away in the dream | Исчезнуть во сне |