| All the Devil’s Men
| Все люди дьявола
|
| In Christ’s name they do their evil
| Во имя Христа они творят зло
|
| All the Devil’s Men
| Все люди дьявола
|
| Still mad and medieval
| Все еще безумный и средневековый
|
| With their swords and with their guns
| С их мечами и с их оружием
|
| And poisoned words upon their tongues
| И отравленные слова на их языках
|
| All the Devil’s Men
| Все люди дьявола
|
| Hear the children scream
| Услышьте детский крик
|
| For they shall teach them Christians values
| Ибо они научат их христианским ценностям
|
| Put monsters in their dreams
| Поместите монстров в их сны
|
| And subject them to pain and torment
| И подвергнуть их боли и мучениям
|
| With their straps and with their canes
| С их ремнями и с их тростями
|
| They shall teach them fear and shame
| Они научат их страху и стыду
|
| All the Devil’s Men
| Все люди дьявола
|
| If they can’t burn you at the stake
| Если они не могут сжечь тебя на костре
|
| Then your children they will take
| Тогда ваших детей они возьмут
|
| With the malice of their lies
| Со злым умыслом их лжи
|
| They are here to defile
| Они здесь, чтобы осквернять
|
| To destroy all your lives
| Чтобы разрушить все ваши жизни
|
| What they do for Christ
| Что они делают для Христа
|
| And we are all the victims
| И мы все жертвы
|
| Every man, woman and child
| Каждый мужчина, женщина и ребенок
|
| All the Devil’s Men
| Все люди дьявола
|
| Their twin gods are Christ and Satan
| Их боги-близнецы - Христос и Сатана
|
| All the Devil’s Men
| Все люди дьявола
|
| Hide your babys for they shall take them
| Спрячьте своих детей, потому что они их возьмут
|
| With the law upon their side
| С законом на их стороне
|
| They bring death and genocide
| Они несут смерть и геноцид
|
| All the Devil’s Men
| Все люди дьявола
|
| By the sword and by the lash
| Мечом и плетью
|
| They will break you, they will take you
| Они сломают тебя, они возьмут тебя
|
| In the shadow of their cross
| В тени их креста
|
| Lie the victims of their tortures
| Ложь жертв их пыток
|
| In the churches and the schools
| В церквях и школах
|
| They still take us for their fools
| Они по-прежнему принимают нас за своих дураков
|
| All the Devil’s Men
| Все люди дьявола
|
| If they can’t burn you at the stake
| Если они не могут сжечь тебя на костре
|
| Then your children they will take
| Тогда ваших детей они возьмут
|
| With the malice of their lies
| Со злым умыслом их лжи
|
| They are here to defile
| Они здесь, чтобы осквернять
|
| To destroy all your lives
| Чтобы разрушить все ваши жизни
|
| What they d, they do for Christ
| Что они делают, они делают для Христа
|
| And we are all the victims
| И мы все жертвы
|
| Every man, woman and child
| Каждый мужчина, женщина и ребенок
|
| All the Devil’s Men
| Все люди дьявола
|
| Clutching to their dying empire
| Цепляясь за свою умирающую империю
|
| All the Devil’s Men
| Все люди дьявола
|
| Clutching at their blood-stained bibles
| Хватаясь за свои окровавленные библии
|
| Their final days have come at last
| Их последние дни пришли наконец
|
| And they shall fade into the past
| И они исчезнут в прошлом
|
| All the Devil’s Men!
| Все люди дьявола!
|
| If they can’t burn you at the stake
| Если они не могут сжечь тебя на костре
|
| Then your children they will take
| Тогда ваших детей они возьмут
|
| With the malice of their lies
| Со злым умыслом их лжи
|
| They are here to defile
| Они здесь, чтобы осквернять
|
| To destroy all your lives
| Чтобы разрушить все ваши жизни
|
| What they d, they do for Christ
| Что они делают, они делают для Христа
|
| And we are all the victims
| И мы все жертвы
|
| Every man, woman and child
| Каждый мужчина, женщина и ребенок
|
| All the Devil’s men | Все люди дьявола |