| Stern (оригинал) | Суровый (перевод) |
|---|---|
| Zeitlos verborgen | Вечно скрытый |
| Der anfang ward gemacht | Начало было положено |
| Ich wurde neu geboren | я переродился |
| Als stern in klarer nacht | Как звезда в ясную ночь |
| Mir fehlen die worte | Я потерял дар речи |
| Für deine wirklichkeit | для вашей реальности |
| Vergessen die orte | Забудьте места |
| Von meiner einsamkeit | От моего одиночества |
| Zwischen gezeiten | между приливами |
| Liegt eine neue welt | Лежит новый мир |
| Und öffnet ihre weiten | И открывает широко |
| Dem auge nur entstellt | Только изуродованное на глаз |
| Im licht von tausend farben | В свете тысячи цветов |
| Entspringt nun neuer mut | Теперь появляется новое мужество |
| Doch dieser regenbogen | Но эта радуга |
| Schmilzt in deiner feuersglut | Тает в ваших углях огня |
| Fern unserer sonne | Вдали от нашего солнца |
| Leuchtet ein stern | сияет звезда |
| So nah und doch so fern | Видит око да зуб неймет |
| Heraus aus dem dunkel | Из темноты |
| Bring ihn zum funkeln | Заставь его сверкать |
| Für dich hier unten | Для вас здесь |
| Zügellos begehren | Желание необузданное |
| Was niemand begreift | Что никто не понимает |
| Das unwirklich schöne | Нереальная красота |
| Beflügelt meinen geist | Дает крылья моему духу |
| Zu ständigem suchen | Найдите ответственного |
| Nach wegen zu dir | Из-за тебя |
| Geschürt durch ein drängen | Подпитывается желанием |
| In den tiefen von mir | В глубине меня |
| Scheinbar verlassen | Видимо заброшенный |
| Und doch nicht ganz allein | И все же не совсем один |
| Grenzen verblassen | границы исчезают |
| In deinem edlen schein | В твоем благородном сиянии |
| Die gnade zu leben | Благодать жить |
| In deiner fantasie | В твоем воображении |
| Lenkt mein bestreben | направляет мои усилия |
| Nach neuer harmonie | Для новой гармонии |
| Zwischen den gezeiten | Между приливами |
| Liegt eine neue welt | Лежит новый мир |
| Und öffnet ihre weiten | И открывает широко |
| Dem auge nur entstellt | Только изуродованное на глаз |
| Im licht von tausend farben | В свете тысячи цветов |
| Entspringt nun neuer mut | Теперь появляется новое мужество |
| Doch dieser regenbogen | Но эта радуга |
| Schmilzt in deiner feuersglut | Тает в ваших углях огня |
| Fern unserer sonne | Вдали от нашего солнца |
| Leuchtet ein stern | сияет звезда |
| So nah und doch so fern | Видит око да зуб неймет |
| Heraus aus dem dunkel | Из темноты |
| Bring ihn zum funkeln | Заставь его сверкать |
| Für dich hier unten | Для вас здесь |
