| He travelled so far to treasure another scar
| Он путешествовал так далеко, чтобы дорожить еще одним шрамом
|
| She left to strike a new path
| Она ушла, чтобы проложить новый путь
|
| On behalf of what she called love
| От имени того, что она называла любовью
|
| To make a new start, to get a new life
| Чтобы начать новую жизнь, чтобы начать новую жизнь
|
| He brought his spirit to sin to begin a trip to share in?
| Он привел свой дух ко греху, чтобы начать путешествие, чтобы участвовать в нем?
|
| She was unjaded at heart with her soul seduced by the dark
| Она была неутомима сердцем, ее душа соблазнялась тьмой
|
| Like everyone, ever did, they’ve lost their way
| Как и все когда-либо, они сбились с пути
|
| They were circling round, running round, they went astray
| Они кружили, бегали, сбивались с пути
|
| We’re only floating around in a dream
| Мы только плаваем во сне
|
| Only craving for senses to feel
| Только жажда чувств, чтобы чувствовать
|
| Gasping for more as if this would be real
| Задыхаясь от большего, как будто это было бы реально
|
| And not somebody else’s dream
| А не чужой сон
|
| He laid his heart in her hands to prevent a long suffering
| Он вложил свое сердце в ее руки, чтобы предотвратить долгие страдания
|
| She bowed her head towards him
| Она склонила голову к нему
|
| She started to sing the song of sirens
| Она начала петь песню сирен
|
| To make a new start, to give a new life
| Начать новую жизнь, дать новую жизнь
|
| Like everyone, ever did, they’ve lost control
| Как и все когда-либо, они потеряли контроль
|
| They were circling round, tumbling down, admitting their roles
| Они кружились, кувыркались, признавая свои роли
|
| Like everyone, ever did, they’ve lost control
| Как и все когда-либо, они потеряли контроль
|
| And not somebody else’s dream
| А не чужой сон
|
| They were circling round, tumbling down, admitting their roles | Они кружились, кувыркались, признавая свои роли |