| Will you ever feel this fainting
| Вы когда-нибудь почувствуете этот обморок
|
| Like I did as you said no
| Как я сделал, как ты сказал нет
|
| Like a free fall without a parachute
| Как свободное падение без парашюта
|
| I fear this kind of attitude
| Я боюсь такого отношения
|
| Even you’ve tried to make me understand
| Даже ты пытался заставить меня понять
|
| That you’re sorry — let me know
| Что ты сожалеешь — дай мне знать
|
| That I will have to comprehend
| Что мне придется понять
|
| My crush on you will make me feel blue
| Моя влюбленность в тебя заставит меня чувствовать себя подавленным
|
| Why, …why
| Почему, почему
|
| You did not let me in?
| Ты не впустил меня?
|
| Why…, why
| Почему, почему
|
| You did not let me…
| Ты не позволил мне…
|
| Theres nothing I can do to change your mind
| Я ничего не могу сделать, чтобы передумать
|
| Theres nothing more servile to show you
| Нет ничего более рабского, чтобы показать вам
|
| How I feel inside
| Что я чувствую внутри
|
| Even nothing I can say to make you smile at me
| Я даже ничего не могу сказать, чтобы заставить тебя улыбнуться мне.
|
| I’m so miserable in love
| Я так несчастен в любви
|
| This is an emergency
| Это срочно
|
| For how long my thoughts repeating?
| Как долго повторяются мои мысли?
|
| Beyond the means they recommend
| Помимо средств, которые они рекомендуют
|
| To me to play this a thousand times
| Мне сыграть это тысячу раз
|
| Imagining an happy end
| Воображая счастливый конец
|
| Can’t grab the impact of this lesson
| Невозможно уловить влияние этого урока
|
| 18 nights a blessing or a curse?
| 18 ночей - благословение или проклятие?
|
| For me so close to all my dreams
| Для меня так близко ко всем моим мечтам
|
| My feelings turning in reverse
| Мои чувства обращаются вспять
|
| Why…, why
| Почему, почему
|
| You did not let me in?
| Ты не впустил меня?
|
| Why… why
| Почему, почему
|
| You did not let me…
| Ты не позволил мне…
|
| Theres nothing I can do to change your mind
| Я ничего не могу сделать, чтобы передумать
|
| Theres nothing more servile to show you
| Нет ничего более рабского, чтобы показать вам
|
| How I feel inside
| Что я чувствую внутри
|
| Even nothing I can say to make you smile at me
| Я даже ничего не могу сказать, чтобы заставить тебя улыбнуться мне.
|
| I’m so miserable in love
| Я так несчастен в любви
|
| This is an emergency
| Это срочно
|
| This is an emergency | Это срочно |