Перевод текста песни Der Vampir und dessen Verwandlung - In Strict Confidence

Der Vampir und dessen Verwandlung - In Strict Confidence
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Vampir und dessen Verwandlung , исполнителя -In Strict Confidence
Песня из альбома: Mistrust The Angels
В жанре:Электроника
Дата выпуска:27.04.2008
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Minuswelt Musikfabrik

Выберите на какой язык перевести:

Der Vampir und dessen Verwandlung (оригинал)Вампир и его превращение (перевод)
Du, wie der todesstreich Ты, как смертельный удар
Tief in mein stöhnen herz gedrungen Проникнул глубоко в мое стонущее сердце
Du, die einem dämon gleich Ты, как демон
Von wildem übermut bezwungen Побежденный диким высокомерием
Gekommen ist, in meinem sinn Пришло, на мой взгляд
Zu herrschen und sich einzubetten Править и вставлять
Du schmach, der ich verhaftet bin Позор вам, что я арестован
So wie der sträfling seinen ketten Так же, как каторжник его цепи
So wie der spieler seiner sucht Так же, как игрок ищет
So wie der trinker seinem glase Так же, как пьяница со своим стаканом
So wie die made ihrem aase Так же, как сделал ваш aase
Verflucht bist du, du bist verflucht! Ты проклят, ты проклят!
Den raschen dolch hab ich beschworen Я призвал быстрый кинжал
Daß er die freiheit mir erzwingt Что он заставляет мою свободу
Das gift hab ich umsonst erkoren Я выбрал подарок бесплатно
Daß es dem feigling hilfe bringt Что это приносит помощь трусу
Ach!Ой!
gift und dolch mich nur verlachen яд и кинжал только смеются надо мной
Verächtlich sprechen alle zwei: Оба презрительно говорят:
«Du bist nicht wert dich freizumachen «Ты не достоин вырваться на свободу
Von so verworfner sklaverei Рабства настолько развратного
Du tor!Ты дурак!
wenn dich von diesem schrecken если это тебя пугает
Einst auch erlöste unsre kraft Однажды также искупил нашу силу
So würde dein leidenschaft Как и твоя страсть
Noch deines vampirs leiche wecken» разбуди труп своего вампира»
Das weib indessen Белый тем временем
Mit erdbeerfarbenem munde С клубничным ртом
Sich winded schlangengleich Он извивается, как змея
Auf heißem grunde На горячей земле
Die festen brüste in das mieder eingeschnürt Твердые груди связаны в лиф
Es sprach ein wort aus Он сказал слово
Das wie ambrahauch verführt Это соблазняет, как дыхание амбры
«Auf meinen lippen liegt ein schmelz, mir wurden gaben die das gewissen im «На губах тает, мне дали совесть
alkoven tief begraben die tränen trocknen schnell an meiner stolzen brust, Похоронен глубоко в нише, слезы быстро высыхают на моей гордой груди,
die greise lachen, wie die kinder voller lust wer hüllenlos und nackt mich старики смеются, как дети, полные похоти, которые раскрыли и обнажили меня
sieht, verzeichtet gerne auf mond und sonne und den himmel und die sterne ich видит, любит рисовать луну и солнце, небо и звезды
bin, mein weiser freund, in meiner kunst geschickt, wenn fürchterlich mein arm Я, мой мудрый друг, искусен в своем искусстве, хотя моя рука ужасна
den schwachen mann umstrickt, und seinem wilden biß blüht meine brust entgegen поймал в ловушку слабого человека, и моя грудь расцветает от его дикого укуса
so schwach und stark zugleich, so schüchtern und verwegen.такой слабый и сильный одновременно, такой застенчивый и дерзкий.
selbst engel gäben даже ангелы дают
auf dem bett sich wild und heiß die doch geschlechtlos sind, für mich der hölle на кровати дикие и горячие, которые до сих пор бесполые, для меня ад
preis» цена"
Als aus den gliedern sie mir alles mark gesogen und als ich stöhnend mich auf Когда кости высосали мне весь мозг и когда я сам стонал
sie hinabgebogen zum langen liebeskuß, da sah ich sie nicht mehr ein schlauch она наклонилась для долгого любовного поцелуя, потом я уже не видел ее как шланг
lag neben mir, mit schleim und eiter schwer ich schloß die augen schnell in лежа рядом со мной, с тяжелой мокротой и гноем, я быстро закрыл глаза в
fröstelndem erbeben, um mich am morgen neu zu ihr emporzuheben doch mir zur дрожь, чтобы утром снова подняться к ней, но ко мне
seite an des ungeheuers statt, das ganz, so glaubte ich, von meinem blute satt, стороне чудовища, которому, как я полагал, надоела моя кровь,
da war ein klapperndes skelett alleine zu sehen, abscheulich rasselnd wie der один только дребезжащий скелет гремел так ужасно
wetterfahne drehen und wie ein aushängeschild, am eisen festgemacht das повернуть флюгер и, как знак, прикрепить к железу
klappernd sich bewegt im sturm der winternachtлязг движется в буре зимней ночи
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: