| Wiedermal siegt deine Naivität
| Ваша наивность снова побеждает
|
| Und du hoffst es gebührt dir wahre Liebe zum dank
| И вы надеетесь, что настоящая любовь — это ваша заслуга
|
| Doch Wahrheit schmerzt und es ist wieder zu spät
| Но правда болит и уже слишком поздно
|
| Die Hoffnung in dir wird langsam schwach und krank
| Надежда внутри вас медленно становится слабой и больной
|
| Spürst du die Dornen um dich ranken
| Вы чувствуете, как шипы обвиваются вокруг вас
|
| Was nützt die Liebe in Gedanken
| Какая польза от любви в мыслях
|
| Du läufst verloren in deinem Labyrinth
| Вы потерялись в своем лабиринте
|
| Spürst die Angst in dir wie ein kleines Kind
| Почувствуй страх в себе, как маленький ребенок
|
| You gaze into the dark sky
| Ты смотришь в темное небо
|
| In a blink it seems so easy to fly
| В мгновение ока кажется, что так легко летать
|
| Fly away from here, away from here
| Улетай отсюда, прочь отсюда
|
| Still waiting for an angel to come
| Все еще жду прихода ангела
|
| To make all these hurtful events undone
| Чтобы отменить все эти болезненные события
|
| Take me away from here, away from here
| Забери меня отсюда, подальше отсюда
|
| Weiterhin bist du bereit zu riskieren
| Кроме того, вы готовы рисковать
|
| Wie früher bevor dein Herz still stand
| Как и раньше, пока твое сердце не остановилось
|
| Glaubst du seist frei, denkst du hast nichts zu verlieren
| Вы думаете, что вы свободны, вы думаете, что вам нечего терять
|
| Deine Träume — gib sie nicht aus der Hand
| Ваши мечты - не отказывайтесь от них
|
| Ein Kuss von ihr bricht deinen Willen
| Ее поцелуй сломает твою волю
|
| Doch kann er deinen Hunger stillen
| Но он может утолить твой голод
|
| Du weisst, dein grösster Gegner ist die Zeit
| Вы знаете, что ваш самый большой враг - это время
|
| Schürt dein Verlangen nach der Ewigkeit
| Подпитывает вашу тоску по вечности
|
| You gaze into the dark sky
| Ты смотришь в темное небо
|
| In a blink it seems so easy to fly
| В мгновение ока кажется, что так легко летать
|
| Fly away from here, away from here
| Улетай отсюда, прочь отсюда
|
| Still waiting for an angel to come
| Все еще жду прихода ангела
|
| To make all these hurtful events undone
| Чтобы отменить все эти болезненные события
|
| Take me away from here, away from here | Забери меня отсюда, подальше отсюда |