| Let him with clear eyes see what has become of the world
| Пусть он ясными глазами увидит, что стало с миром
|
| With his feet on a burning shore, gazing again to the horizon
| Стоя на горящем берегу, снова глядя в горизонт
|
| Never setting sun
| Никогда не заходящее солнце
|
| New ruler embodied in an ancient king (embodied in an ancient)
| Новый правитель, воплощенный в древнем царе (воплощенный в древнем)
|
| Transforming sky and ocean to eternal fire (to eternal fire)
| Превращение неба и океана в вечный огонь (в вечный огонь)
|
| A new sun — of ancient flame
| Новое солнце — древнего пламени
|
| A new age — in ancient fire
| Новый век — в древнем огне
|
| Let the voices of the ancient ones echo again (echo again, echo again)
| Пусть голоса древних снова отзовутся (снова эхом, снова эхом)
|
| Gather again sons of the sky, the summoning is upon us
| Соберитесь снова, сыны неба, призыв к нам
|
| Call out to the burning ones
| Позовите горящих
|
| Lead by the guider of stars
| Ведомый гидом звезд
|
| Let the lighthouse burn (let the lighthouse burn)
| Пусть горит маяк (пусть горит маяк)
|
| With the fires of hope
| С огнем надежды
|
| Starguider descend, descend again for the final clash
| Звездный проводник спускается, снова спускается для финального столкновения
|
| May fire dance with fire
| Пусть огонь танцует с огнем
|
| In one last destructive battle
| В последней разрушительной битве
|
| A new sun — of ancient flame
| Новое солнце — древнего пламени
|
| A new age — in ancient fire
| Новый век — в древнем огне
|
| Let the voices of the ancient ones echo again
| Пусть голоса древних снова звучат эхом
|
| Gather again sons of the sky, the summoning is upon us
| Соберитесь снова, сыны неба, призыв к нам
|
| Cut your strings and fall down from the dark
| Отрежьте свои струны и упадите из темноты
|
| The sleeping hunter rises in the falling hour
| Спящий охотник встает в падающий час
|
| Never setting sun
| Никогда не заходящее солнце
|
| New ruler embodied in an ancient king (embodied in an ancient)
| Новый правитель, воплощенный в древнем царе (воплощенный в древнем)
|
| Transforming sky and ocean to eternal fire (to eternal fire)
| Превращение неба и океана в вечный огонь (в вечный огонь)
|
| Call out to the burning ones
| Позовите горящих
|
| Lead by the guider of stars (lead by the guider of stars)
| Ведет проводник звезд (ведет проводник звезд)
|
| Let the lighthouse burn (let the lighthouse burn)
| Пусть горит маяк (пусть горит маяк)
|
| With the fires of hope (with the fires of hope)
| С огнями надежды (с огнями надежды)
|
| Starguider descend, descend again for the final clash
| Звездный проводник спускается, снова спускается для финального столкновения
|
| May fire dance with (may fire dance with fire)
| Пусть огонь танцует с огнем (может танцевать огонь с огнем)
|
| In one last destructive battle | В последней разрушительной битве |