| A deafening sound echoed through the mist
| Оглушительный звук эхом пронесся сквозь туман
|
| A warm breeze gave the choice of silence to the wind
| Теплый ветер дал выбор тишины ветру
|
| But the wind grabbed the water to summon the black clouds of the sky
| Но ветер схватил воду, чтобы созвать черные тучи неба
|
| And to open up the eyes of the grieving heaven
| И открыть глаза скорбящим небесам
|
| Leaving the depths to quench the thirst with rain
| Оставив глубины, чтобы утолить жажду дождем
|
| A drink from the hands that created the past
| Напиток из рук, создавших прошлое
|
| Rain upsets the cold surface, wakes what sleeps beneath the ocean floor
| Дождь опрокидывает холодную поверхность, будит то, что спит на дне океана.
|
| Tantrum rises from it’s tidal sleep to crack the surface of this very earth
| Истерика поднимается из приливного сна, чтобы расколоть поверхность этой самой земли.
|
| Water, the bringer of strength to release the wave
| Вода, несущая силу, чтобы выпустить волну
|
| Storm bursts out from the giant’s mouth
| Буря вырывается изо рта великана
|
| When salt danced with the flames, the ocean and the sky spoke with fire
| Когда соль танцевала с пламенем, океан и небо говорили огнем
|
| No sign of light at the horizon, Orion has faded, torn from above
| Никаких признаков света на горизонте, Орион померк, сорванный сверху
|
| Fell down from the heavens to be lost in the storm
| Упал с небес, чтобы потеряться в буре
|
| Descended are the sons of the sky, to repel the assailing wave
| Сошли сыны неба, чтобы отразить атакующую волну
|
| The power of two wills divided by hate
| Сила двух воль, разделенная ненавистью
|
| In the last minutes of the tide, the hands of the foe held the saviors
| В последние минуты прилива руки врага держали спасителей
|
| Throat
| Горло
|
| A gathering to summon the dark hunter
| Собрание для призыва темного охотника
|
| Bursting into flames, cutting their strings from the heavens to fall
| Вспыхивая пламенем, перерезая свои струны с небес, чтобы упасть
|
| Into a towering battle between the stars and the sea
| В возвышающуюся битву между звездами и морем
|
| Face to face, the hunter stared into the storm | Лицом к лицу охотник смотрел в шторм |