![We All Seek The Truth - In Aviate](https://cdn.muztext.com/i/328475165933925347.jpg)
Дата выпуска: 13.10.2008
Лейбл звукозаписи: Rise
Язык песни: Английский
We All Seek The Truth(оригинал) |
I’ll go at it alone and make the truth my own |
Just save the pain of ever saying my name |
We’re paying them to preach their own |
Philosophies and never bother to establish our own |
I’d rather sleep tonight beneath this liquid floor than breathe |
Your shallow dreams and want something more |
They twist reality to make their own beliefs |
And then expect us just to follow along |
We read into their lies with sympathetic cries: |
«how could we ever really make it alone?» |
We hide inside our homes and act like |
We’re out saving souls cause we’re damned if we do and we’re damned if we’d |
don’t |
Just let your voice be heard and let your words speak truth |
All of these lies will start all these fires inside of our hearts |
It’s truth if you believe their objectivity |
They didn’t leave any room for the right |
So trade your agency to gain a sense of peace |
And let them lead you off into the night |
Just let their words spark fire in our minds |
Complacency and ignorance will flee tonight from all of our lives |
I can’t wait to watch you burn |
I’ve got a feeling something’s wrong |
The clouds are lined in silver lies and gold |
I’ve got a feeling something’s wrong tonight |
Мы Все Ищем Истину(перевод) |
Я пойду на это один и сделаю правду своей |
Просто избавь меня от боли, произнося мое имя. |
Мы платим им за то, чтобы они проповедовали свои собственные |
философии и никогда не утруждаем себя созданием собственной |
Я лучше буду спать сегодня под этим жидким полом, чем дышать |
Ваши мелкие мечты и хотите чего-то большего |
Они искажают реальность, чтобы сформировать собственные убеждения |
А затем ожидайте, что мы просто будем следовать |
Мы читаем в их лжи с сочувственными криками: |
«как мы могли бы сделать это в одиночку?» |
Мы прячемся в своих домах и ведем себя как |
Мы спасаем души, потому что мы прокляты, если мы это делаем, и мы прокляты, если мы |
не |
Просто позвольте вашему голосу быть услышанным, и пусть ваши слова говорят правду |
Вся эта ложь зажжет все эти пожары в наших сердцах |
Это правда, если вы верите в их объективность |
Они не оставили места для права |
Так что обменяйте свое агентство, чтобы обрести чувство покоя |
И пусть они уведут тебя в ночь |
Просто позвольте их словам зажечь огонь в наших умах |
Самоуспокоенность и невежество убегут сегодня ночью из всей нашей жизни |
Не могу дождаться, когда увижу, как ты горишь |
Я чувствую, что что-то не так |
Облака выложены серебряной ложью и золотом |
Я чувствую, что сегодня вечером что-то не так |
Название | Год |
---|---|
Through The Light Darkly | 2008 |
Awake | 2008 |
Conversations With The Scenery | 2008 |
Speak American Standard | 2008 |
And The World Will Know | 2008 |
Deliverance | 2008 |
The Quickening | 2008 |
Voluspa | 2008 |
Eulalia | 2008 |
Question Everything | 2008 |
Kissing Tigers | 2008 |
Transcendental Weather | 2008 |
A More Agreeable Form Of Escapism | 2008 |
In The Beginning | 2008 |
The Saints We Portray | 2008 |
Redefining Automation | 2008 |