| — Yo, yo, son, give me that newspaper!
| — Эй, йоу, сынок, дай мне эту газету!
|
| — Yeah, aight, here you go!
| — Да, ладно, вот!
|
| — Man, I hate this one, yo. | — Чувак, я ненавижу это, йоу. |
| You know, the post is always on some bias racist
| Знаешь, пост всегда с какой-то расистской предвзятостью
|
| bullshit, man. | чушь, чувак. |
| Word, I mean, on The Daily News…
| Слово, я имею в виду, в The Daily News…
|
| — (Laughs) Word, I feel you…
| — (Смеется) Слово, я чувствую тебя…
|
| — They ridiculous, man. | — Они смешны, чувак. |
| Times are better, but they still on some bullshit!
| Времена лучше, а они еще на ерунде какой-то!
|
| — (Laughs) I know that, man. | — (Смеется) Я знаю это, чувак. |
| (Hiss)
| (шипение)
|
| — Another nigga killed by these fucking cops, yo!
| — Еще один ниггер убит этими гребаными копами, йоу!
|
| — What? | - Что? |
| Word? | Слово? |
| Psh…
| Пш…
|
| — See, that’s why I gotta get the fuck outta here, man. | — Видишь, вот почему я должен убираться отсюда, чувак. |
| I need some peace.
| Мне нужен покой.
|
| I need something like that or I’ma just start blastin' these fucking pigs, man!
| Мне нужно что-то подобное, или я просто начну взрывать этих гребаных свиней, чувак!
|
| — I feel you, son. | — Я чувствую тебя, сынок. |
| (laughs)
| (смеется)
|
| — For real, yo!
| — Серьезно, йоу!
|
| — Yo, son, fuck it then. | — Эй, сынок, тогда иди нахуй. |
| Let’s do somethin', man, let’s see some mamis out
| Давай сделаем что-нибудь, чувак, давай встретим мамочек
|
| there!
| там!
|
| — You know what? | - Знаешь что? |
| Matter of fact, pack the bags…
| Собственно говоря, собирайте чемоданы…
|
| — Aight then!
| — Тогда хорошо!
|
| — Start the fucking whip up! | — Начинай чертову гонку! |
| I’m outta here, yo, for real!
| Я ухожу отсюда, йоу, правда!
|
| Yo, I hate my job, so I always look to a better day
| Эй, я ненавижу свою работу, поэтому всегда жду лучшего дня
|
| Far from New York City on a tropical getaway
| Вдали от Нью-Йорка в тропическом отпуске
|
| But not in Miami
| Но не в Майами
|
| ‘Cause these white Cuban anti-Castro's can’t stand me
| Потому что эти белые кубинские анти-Кастро меня терпеть не могут.
|
| And that’s the reason I’ll never win a fixed up Latin Grammy
| И по этой причине я никогда не выиграю Латинскую Грэмми.
|
| After this racist Latinos’ll goddamn me
| После этого расистского латиноамериканца я буду проклят
|
| But my black people love me
| Но мои черные люди любят меня
|
| And when I go to South America, people be tryna hug me
| И когда я еду в Южную Америку, люди пытаются меня обнять
|
| ‘Cause I talk about reality that effects them
| Потому что я говорю о реальности, которая влияет на них
|
| And even though I blew up I could never neglect them
| И хотя я взорвался, я никогда не мог пренебречь ими
|
| What kind of a revolutionary action would that be?
| Что это будет за революционная акция?
|
| I be categorizing practically every other MC
| Я классифицирую практически все остальные MC
|
| But never that, ‘cause I’m clever with facts, sever your raps
| Но никогда этого не делать, потому что я разбираюсь в фактах, разорви твой рэп.
|
| Fake players and thugs will forever be whack
| Фальшивые игроки и головорезы навсегда останутся безнаказанными
|
| I’m still rollin' with my squadron heavily strapped
| Я все еще катаюсь со своей эскадрильей, сильно привязанной
|
| And even if I get killed I’ll inevitably be back
| И даже если меня убьют, я неизбежно вернусь
|
| Encyclopedia Hispanica over digital dat
| Энциклопедия Hispanica по цифровым данным
|
| Don’t ever compare me with small-minded criminal cats
| Никогда не сравнивай меня с мелочными преступными котами
|
| I kill kids on tracks, like Dale Earnhardt
| Я убиваю детей на дорожках, как Дейл Эрнхардт
|
| Spit in your face and leave your cheekbone with a burn mark
| Плюнь себе в лицо и оставь на скуле след от ожога
|
| I was born a genius, but I learned to be street smart
| Я родился гением, но научился быть умным
|
| My vacation just started, I’m out to the Caribbean
| Мой отпуск только начался, я на Карибах
|
| Swimmin' in Dominican women the color of cinnamon
| Плавание у доминиканских женщин цвета корицы
|
| You mothafuckers wish you had the lifestyle I’m livin' in
| Вы, ублюдки, хотите, чтобы у вас был образ жизни, в котором я живу
|
| East Coast to West Coast and everything in between
| От восточного до западного побережья и всего, что между ними
|
| This is dedicated to everybody chasing their dreams
| Это посвящается всем, кто преследует свои мечты.
|
| This ghetto fabulous life really ain’t what it seems
| Эта сказочная жизнь в гетто на самом деле не то, чем кажется
|
| But I’ma make it, ‘cause I got survival stuck in my genes
| Но я справлюсь, потому что выживание застряло в моих генах.
|
| Word up (Word!) Immoral Technique
| Word up (Word!) Аморальная техника
|
| Representing Harlem
| Представляя Гарлем
|
| All the way out to my fam, in Englewood
| Всю дорогу к моей семье, в Энглвуде
|
| I’m out, mothafucker! | Я вышел, ублюдок! |
| (Laughs the ghetto way, nigga!) | (Смеется как гетто, ниггер!) |