| J'existera (оригинал) | J'existera (перевод) |
|---|---|
| Si court est le temps | Так мало времени |
| Quand je suis dans tes bras | Когда я в твоих руках |
| J’existe plus longtemps | я существую дольше |
| Quand tu me parles de toi | Когда ты рассказываешь мне о себе |
| Éternel est l’instant | Вечен момент |
| Où je t’invente l’amour | Где я изобретаю любовь для тебя |
| Quand tu cries je t’attends | Когда ты кричишь, я жду тебя |
| Je reviens à mon tour | я иду назад |
| Sauvage est la nuit | Дикая ночь |
| C’est comme ça que je suis | Вот как я |
| Je n’suis pas celle que tu crois | Я не тот, кто ты думаешь |
| J’existais avant toi | я существовал до тебя |
| J’existais avant toi | я существовал до тебя |
| Toutes ces nuits avec nous | Все эти ночи с нами |
| Ces milliards de baisers | Эти миллиарды поцелуев |
| Où j’avais rendez-vous | Где у меня была встреча |
| Où je me suis trompée | Где я неправ |
| Où j’ai réalisé | где я понял |
| Qu'à force de trop t’aimer | Что, слишком сильно любя тебя |
| J’ai fini par m’oublier | Я забыл себя |
| Sauvage est la nuit | Дикая ночь |
| C’est comme ça que je suis | Вот как я |
| Je n’suis pas celle que tu crois | Я не тот, кто ты думаешь |
| J’existais avant toi | я существовал до тебя |
| J’existais avant toi | я существовал до тебя |
| Je n’suis pas celle que tu crois | Я не тот, кто ты думаешь |
| J’existais avant toi | я существовал до тебя |
| J’existais avant toi | я существовал до тебя |
| Pour ces rivières et ces océans | Для этих рек и этих океанов |
| De nous il restera que cette chanson | От нас останется только эта песня |
| Je n’suis pas celle que tu crois | Я не тот, кто ты думаешь |
| J’existais avant toi | я существовал до тебя |
| Je n’suis pas celle que tu crois | Я не тот, кто ты думаешь |
| J’existera, j’existera, j’existera | Я буду существовать, я буду существовать, я буду существовать |
| J’existe et toi | я существую и ты |
