| She sits alone waiting for suggestions
| Она сидит одна и ждет предложений
|
| He’s so nervous, avoiding all the questions
| Он такой нервный, избегает всех вопросов
|
| His lips are dry, her heart is gently pounding
| Его губы пересохли, ее сердце нежно стучит
|
| Don’t you just know exactly what they’re thinking
| Разве ты не знаешь точно, о чем они думают
|
| If you want my body and you think I’m sexy
| Если тебе нужно мое тело и ты думаешь, что я сексуальна
|
| Come on, sugar, let me know
| Давай, сахар, дай мне знать
|
| If you really need me, just reach out and touch me
| Если я тебе действительно нужен, просто протяни руку и прикоснись ко мне.
|
| Come on, honey, tell me so, tell me so, baby
| Давай, дорогая, скажи мне так, скажи мне так, детка
|
| He’s acting shy, looking for an answer
| Он ведет себя застенчиво, ищет ответ
|
| Come on honey, let’s spend the night together
| Давай, дорогая, давай проведем ночь вместе
|
| Now hold on a minute before we go much further
| Теперь подождите минуту, прежде чем мы пойдем намного дальше
|
| Give me a dime so I can phone my mother
| Дайте мне десять центов, чтобы я мог позвонить маме
|
| They catch a cab to his high rise apartment
| Они ловят такси до его высотной квартиры
|
| At last he can tell her exactly what his heart meant
| Наконец-то он может точно сказать ей, что означало его сердце
|
| If you want my body and you think I’m sexy
| Если тебе нужно мое тело и ты думаешь, что я сексуальна
|
| Come on honey, tell me so
| Давай, дорогая, скажи мне так
|
| If you really need me, just reach out and touch me
| Если я тебе действительно нужен, просто протяни руку и прикоснись ко мне.
|
| Come on sugar, let me know
| Давай, сахар, дай мне знать
|
| His heart’s beating like a drum
| Его сердце бьется как барабан
|
| 'Cause at last he’s got this girl home
| Потому что наконец-то у него дома эта девушка
|
| Relax baby, now we are alone
| Расслабься, детка, теперь мы одни
|
| They wake at dawn 'cause all the birds are singin'
| Они просыпаются на рассвете, потому что все птицы поют
|
| Two total strangers but that ain’t what they’re thinkin'
| Два совершенно незнакомых человека, но это не то, о чем они думают.
|
| Outside it’s cold, misty and it’s rainin' | На улице холодно, туманно и идет дождь |
| They got each other, neither one’s complainin'
| Они получили друг друга, никто не жалуется
|
| He say’s, «I sorry but I’m out of milk and coffee
| Он говорит: «Извините, но у меня закончились молоко и кофе
|
| Never mind sugar we can watch the early movie»
| Не говоря уже о сахаре, мы можем посмотреть ранний фильм»
|
| If you want my body and you think I’m sexy
| Если тебе нужно мое тело и ты думаешь, что я сексуальна
|
| Come on sugar, let me know
| Давай, сахар, дай мне знать
|
| If you really need me, just reach out and touch me
| Если я тебе действительно нужен, просто протяни руку и прикоснись ко мне.
|
| Come on honey, tell me so | Давай, дорогая, скажи мне так |