| Lo Que Nos Mata (оригинал) | Что Убивает Нас (перевод) |
|---|---|
| Al ver muertes en la esquina | Видя смерть за углом |
| Comencé a correr al mar | Я начал бежать к морю |
| Se que temes por tu vida | Я знаю, ты боишься за свою жизнь |
| Te empezaron a matar | они начали убивать тебя |
| Madre de las arboledas | мать рощ |
| Has tratado de abrazarme | ты пытался удержать меня |
| Cuando duermas en mi cama | когда ты спишь в моей постели |
| No quiero soñar oscuridad | Я не хочу мечтать о темноте |
| Se lo que nos mata el desamor | Я знаю, что горе убивает нас |
| Escapa el estallido | избежать взрыва |
| Prueba la manzana que he guardado para vos | Попробуй яблоко, которое я приберёг для тебя |
| Ya se lo que nos mata | Я уже знаю, что нас убивает |
| Somos aves de la desventura | Мы птицы несчастья |
| Aves de la desventura | птицы несчастья |
| Tras el alma de mi barrio | После души моего района |
| Han clavado un ultimátum | Они выдвинули ультиматум |
| Abanico de los días que se ríe | Поклонник дней, которые смеются |
| Y nos desangra, madre de las arboledas | И истекает кровью, мать рощ |
| Has tratado de tocarme | ты пытался прикоснуться ко мне |
| Marginal la vestimenta | Маргинальная одежда |
| Que remojas en la soledad | что ты купаешься в одиночестве |
| Lo que nos mata… | Что нас убивает... |
