| Emperatriz de mi lugar
| императрица моего дома
|
| Tus ojos reirán, pues nunca lloraras por mi
| Твои глаза будут смеяться, потому что ты никогда не будешь плакать обо мне.
|
| Desnúdate en le mas allá
| Раздеться в запредельном
|
| Que yo te iré a buscar
| Что я пойду искать тебя
|
| Ya que amas verte espacial
| Так как вы любите выглядеть космическим
|
| Y aunque te cueste entenderlo
| И даже если тебе трудно понять
|
| Te digo que nunca llorarás
| Я говорю тебе, что ты никогда не будешь плакать
|
| Tus lágrimas serán nuestro umbral
| Твои слезы будут нашим порогом
|
| A oscuras y aunque te cueste creerlo
| В темноте и даже если тебе трудно поверить
|
| Las guindas, las joyas y el amor
| Вишни, драгоценности и любовь
|
| El siglo es lo que nos dejo
| Век - это то, что оставило нас
|
| Joyas + Guinda + Fuego
| Драгоценности + Глазурь + Огонь
|
| Nunca llorarás por mi
| ты никогда не будешь плакать обо мне
|
| Joya +Guinda + Fuego
| Драгоценный камень + вишня + огонь
|
| Ya que amas verte espacial
| Так как вы любите выглядеть космическим
|
| Y aunque te cueste entenderlo
| И даже если тебе трудно понять
|
| Y aunque te cueste creerlo
| И даже если вам трудно поверить
|
| Pequeña Towa Tei lunar
| Малый Лунар Това Тей
|
| Violenta y celestial
| жестокий и небесный
|
| Fumando fantasías estas
| Курение фантазии вы
|
| Y aunque te cueste entenderlo
| И даже если тебе трудно понять
|
| Te digo que nunca llorarás
| Я говорю тебе, что ты никогда не будешь плакать
|
| Tus lágrimas serán nuestro umbral, a oscuras …
| Твои слезы будут нашим порогом, во тьме...
|
| Y aunque te cueste creerlo, l
| И хотя вам трудно поверить, он
|
| A cama despega hacia el final
| Кровать взлетает ближе к концу
|
| Tu cuerpo ilumina lo irreal | Ваше тело освещает нереальное |