| Y es que cubrimos todo
| И мы покрываем все
|
| De un púrpura y dulce lodo
| Из пурпурной и сладкой грязи
|
| Pensando que un niño cuida
| Думая, что ребенок заботится
|
| Y cierra nuestras heridas
| И закрыть наши раны
|
| Tomamos un tren extraño
| Мы сели на странный поезд
|
| Lloramos y despertamos
| Мы плачем и просыпаемся
|
| El viento dijo si hoy duermo
| Ветер сказал, если я сегодня посплю
|
| Mañana saldrán las flores
| Завтра распустятся цветы
|
| Y al correr por nuestro sabor
| И когда пробегаешь по нашему вкусу
|
| Vi un planeta que no tiene odio
| Я видел планету, на которой нет ненависти
|
| Donde el sol no quiere quemar
| Где солнце не хочет гореть
|
| Donde el sol no se siente solo
| Где солнце не чувствует себя одиноким
|
| Yo solo vi la jalea
| я только желе видела
|
| En el iris de nuestras almas
| В радужной оболочке наших душ
|
| El sol nos muestra su calma
| Солнце показывает нам свое спокойствие
|
| Despertando en la montaña
| проснуться на горе
|
| Vi solo la vestimenta
| Я видел только одежду
|
| Del mundo que me atormenta
| Из мира, который меня мучает
|
| Del fuego que ellos fabrican
| Из огня они делают
|
| El bosque lo que nos queda
| Лес, что нам осталось
|
| Y absorber todo nuestro dolor
| И поглотить всю нашу боль
|
| Es lo que hace esa luna estrella
| Это то, что делает эта звездная луна
|
| Donde el sol no quiere quemar
| Где солнце не хочет гореть
|
| Donde el sol se parece a ella
| Где солнце похоже на нее
|
| La jalea | желе |