| Suburban Symmetry (оригинал) | Пригородная симметрия (перевод) |
|---|---|
| Caught in the glow of a television | Пойманный в свете телевизора |
| The world is passing by | Мир проходит мимо |
| But you flick it over to a chatshow | Но вы переключаете его на ток-шоу |
| Because the world is killing you | Потому что мир убивает тебя |
| We’re trapped in terraced prison cells | Мы заперты в тюремных камерах с террасами |
| With matching sofa sets | С подходящими комплектами диванов |
| No — this isn’t me | Нет — это не я |
| It’s my suburban symmetry | Это моя пригородная симметрия |
| You hear them talk in wicked tangents | Вы слышите, как они говорят в злых тангенсах |
| And you fear what you become | И ты боишься того, кем станешь |
| Your government is in control, please try to understand | Ваше правительство находится под контролем, пожалуйста, попытайтесь понять |
| We don’t tolerate intolerance | Мы не терпим нетерпимости |
| We’re trapped in terraced prison cells | Мы заперты в тюремных камерах с террасами |
| With matching sofa sets | С подходящими комплектами диванов |
| No — this isn’t me | Нет — это не я |
| It’s my suburban symmetry | Это моя пригородная симметрия |
