| E Train, last call, 10 deep, left em drippin
| Электропоезд, последний звонок, глубина 10, левый капает
|
| Blacking out, catching wreck, fly tags, speaks the Griffin
| Затемнение, ловля крушения, летающие метки, говорит грифон
|
| Sneakers with Scotty Pippen, venomous probably just
| Кроссовки со Скотти Пиппеном, ядовитые наверное просто
|
| I’ve been the renovate, I’m still rockin still big fest
| Я был в ремонте, я все еще рок-н-ролл
|
| Polo fresh, axo, polo bands axo
| Polo fresh, axo, полосы для поло axo
|
| Free dancing in the backstreet with our Glocks off
| Свободные танцы на заднем дворе без наших Глоков
|
| Hard rocks, hammers and heaters, pick up the blocks wall
| Твердые камни, молотки и нагреватели, поднимите стену блоков
|
| Family objective being gold before the cops swarm
| Семейная цель - стать золотом до того, как нагрянут полицейские.
|
| Golden checks, never sex, we was not born
| Золотые чеки, никогда не секс, мы не родились
|
| Streets made us then they raised us, we are not born
| Улицы создали нас, потом они нас вырастили, мы не рождаемся
|
| Gang shit was on the rise, but most my clique was neutral
| Бандитское дерьмо было на подъеме, но большая часть моей клики была нейтральной
|
| Go get a fucked up nigga why? | Иди, иди за чертовым ниггером, зачем? |
| Most my clique will shoot you
| Большая часть моей клики застрелит тебя
|
| Blam blam, without beats over bandana
| Блам-блам, без ударов по бандане
|
| Bullets will make your face blurry like a back hammer
| Пули сделают ваше лицо размытым, как молоток
|
| Peace to Queens nigga, home of that fly shit
| Мир королевам, ниггер, дом этого летучего дерьма
|
| Cop killa central, you got quick, wuddup tho?
| Cop killa Central, ты поторопился, да?
|
| (Hook)
| (Крюк)
|
| Quarter to l’amour east, we all beasts
| Квартал любви на восток, мы все звери
|
| From across seas to cross Queens, we all creeps
| Из-за морей, чтобы пересечь Квинс, мы все ползаем
|
| We all we we all we we we we we we we all creeps
| Мы все мы мы все мы мы мы мы мы все мы все ползаем
|
| Hibbie geebees to l’amour east, we all beasts
| Hibbie geebees to l'amour east, мы все звери
|
| Smoke PCP, kids get stabbed over graffiti beef
| Курю PCP, дети получают ножевые ранения из-за граффити-говядины
|
| Graffiti, graffiti, graffiti beef
| Граффити, граффити, граффити-говядина
|
| I took the 6 train killa bronze for infinity lessons
| Я взял бронзу 6 поездов для уроков бесконечности
|
| With the rise of the crack riot had the vicinity stressin
| С ростом крэк-бунта окрестности напряглись.
|
| My zulu medallion over whatever we was wearin
| Мой зулусский медальон поверх того, что мы носили
|
| In the late 80's we wasn’t born wild, we was made crazy
| В конце 80-х мы не родились дикими, мы сошли с ума
|
| That movie Big Street was so misleading
| Этот фильм «Большая улица» был таким обманчивым
|
| ‘Cause some of the breakers I knew were stick up kids that leave you cold to
| Потому что некоторые из нарушителей, которых я знал, были заклейщиками детей, которые оставляют вас холодными
|
| bleeding
| кровотечение
|
| It wasn’t a happier time, New York was a fuckin mess
| Это было не самое счастливое время, Нью-Йорк был гребаным беспорядком
|
| Little yellow envelope stuffed with skunk in chest
| Маленький желтый конверт, набитый скунсом в груди
|
| Then I’m in the back of the B train with a full finger ring and a gold roll
| Затем я в задней части поезда B с полным кольцом на пальце и золотым рулоном
|
| Didn’t look like a rapper, I looked like somebody that sold dope
| Не был похож на рэпера, я был похож на человека, который продавал наркотики
|
| And maybe I did cuz back home was no hope
| И, может быть, я сделал, потому что дома не было никакой надежды
|
| But maybe because Rakim said he was no joke
| Но, может быть, потому, что Раким сказал, что это не шутка
|
| And I wanted to be just like the god
| И я хотел быть таким же, как бог
|
| Excelling my skill level, plus life was hard
| Превышение моего уровня мастерства, плюс жизнь была тяжелой
|
| Dog it was more realer back then, you would even deal a rap
| Собака, тогда это было реальнее, ты бы даже сделал рэп
|
| The industry snatched from Brooklyn, I steal it back
| Промышленность вырвана из Бруклина, я украду ее обратно
|
| (Hook)
| (Крюк)
|
| Quarter to l’amour east, we all beasts
| Квартал любви на восток, мы все звери
|
| From across seas to cross Queens, we all creeps
| Из-за морей, чтобы пересечь Квинс, мы все ползаем
|
| We all we we all we we we we we we we all creeps
| Мы все мы мы все мы мы мы мы мы все мы все ползаем
|
| Hibbie geebees to l’amour east, we all beasts
| Hibbie geebees to l'amour east, мы все звери
|
| Smoke PCP, kids get stabbed over graffiti beef
| Курю PCP, дети получают ножевые ранения из-за граффити-говядины
|
| Graffiti, graffiti, graffiti beef
| Граффити, граффити, граффити-говядина
|
| Double L train Kenassi, flip tags, drippy Marcus
| Двойной L-поезд Кенасси, флип-теги, капающий Маркус
|
| I be square connisee and 50 deep in king’s plaza
| Я буду квадратным коннизе и 50 глубоко на Королевской площади
|
| Flat leavers, crack slingers, god pealers, rap singers
| Плоские выпускники, первоклассные стропальщики, божественные пилеры, рэп-исполнители
|
| Blasted Desert Eagles, turning tracks forever ether
| Взорванные пустынные орлы, навсегда поворачивающие следы эфира
|
| Walk aboard, plain Scotty new corpse, space fly that goon
| Прогулка на борту, простой Скотти, новый труп, космический полет, этот головорез
|
| Sort they magic shrooms, more strange ethic soon
| Сортируют они волшебные грибы, скоро будет более странная этика
|
| Last container full, dog day afternoon
| Последний контейнер полный, собачий день, полдень
|
| Had to pay my dues, 4 James afterschool
| Пришлось платить взносы, 4 Джеймс после школы
|
| I snuffed John Hayes and finally kept a video
| Я понюхал Джона Хейса и, наконец, сохранил видео
|
| Next to the alt steiner, Joey Haskall was with me too
| Рядом с альт-штайнером со мной тоже был Джоуи Хаскалл
|
| That was before the gunplay and dapper them jackets
| Это было до перестрелки и щеголеватых курток
|
| Bootleg Timbaland leathers and automatic ratchets
| Бутлегская кожа Timbaland и автоматические трещотки
|
| Before all the automy no blew his face off
| Прежде чем все автоматы не сдули ему лицо
|
| Playin Russian roulette, have to be valued up a 8 Ball
| Играя в русскую рулетку, нужно оценить до 8 мячей
|
| From child hunt to lead the hurricane king’s county
| От охоты на детей до руководства округом короля ураганов
|
| From my hood to yours we represent it proudly
| От моего капота до твоего мы с гордостью представляем это
|
| Represent New York, represent Rowdy
| Представлять Нью-Йорк, представлять Роуди
|
| Represent my whole crew, represent Howdy
| Представлять всю мою команду, представлять Howdy
|
| (Hook)
| (Крюк)
|
| Quarter to l’amour east, we all beasts
| Квартал любви на восток, мы все звери
|
| From across seas to cross Queens, we all creeps
| Из-за морей, чтобы пересечь Квинс, мы все ползаем
|
| We all we we all we we we we we we we all creeps
| Мы все мы мы все мы мы мы мы мы все мы все ползаем
|
| Hibbie geebees to l’amour east, we all beasts
| Hibbie geebees to l'amour east, мы все звери
|
| Smoke PCP, kids get stabbed over graffiti beef
| Курю PCP, дети получают ножевые ранения из-за граффити-говядины
|
| Graffiti, graffiti, graffiti beef | Граффити, граффити, граффити-говядина |