| Born on a dark and lonely day
| Родился в темный и одинокий день
|
| Shivering screams of agony
| Дрожащие крики агонии
|
| Wracked by self-inflicted ache
| Разбитый причиненной себе болью
|
| Slicked with sick tears
| Смазанный больными слезами
|
| Effluvia of a broken soul
| Испарение разбитой души
|
| Coalesce into humid hatred
| Слиться во влажную ненависть
|
| Lightning of rememberance sharpens
| Молния памяти обостряет
|
| The razor’s edge, fine and beautiful
| Лезвие бритвы, тонкое и красивое
|
| On some dark moon, the rush will come
| На какой-нибудь темной луне придет спешка
|
| In what form I know not
| В какой форме не знаю
|
| Maybe rope, maybe fire, maybe powder and flint
| Может веревка, может огонь, может порох и кремень
|
| Or as simple pounding flesh
| Или как простая колотая плоть
|
| But I will come
| Но я приду
|
| And you will speak my name
| И ты будешь говорить мое имя
|
| I am the unspeakable
| Я невыразим
|
| I am the unknown
| Я неизвестный
|
| I am the stapled mouth
| Я сшитый рот
|
| I am the thing which cannot be… yet
| Я то, чего не может быть... пока
|
| I am the unspeakable
| Я невыразим
|
| I am the dead thing
| Я мертвец
|
| I am the breath which leaves you
| Я дыхание, которое покидает тебя
|
| And I am the long years waiting
| И я долгие годы жду
|
| Thread of the pulse, sand on the tongue
| Нить пульса, песок на языке
|
| Quaking with desire
| Дрожь от желания
|
| Hatred burns the veins
| Ненависть сжигает вены
|
| I feed upon your fear
| Я питаюсь твоим страхом
|
| Nestled in the cardiac quarter
| Расположен в сердечном квартале
|
| This undying snake of fury
| Эта бессмертная змея ярости
|
| Corruption twists to decay
| Коррупция превращается в распад
|
| Beauty turns to black
| Красота превращается в черный
|
| On some black sun, the dam will burst
| На каком-то черном солнце плотина прорвется
|
| And I will become
| И я стану
|
| Formed of wire, or of steel, or of nails that peel
| Из проволоки, или из стали, или из отслаивающихся гвоздей
|
| Instead of crucify
| Вместо распятия
|
| But I will come And you will speak my name | Но я приду, и ты назовешь мое имя |
| I am the unspeakable
| Я невыразим
|
| I am the unknown
| Я неизвестный
|
| I am the stapled mouth
| Я сшитый рот
|
| I am the thing which cannot be… yet
| Я то, чего не может быть... пока
|
| I am the unspeakable
| Я невыразим
|
| I am the red death
| Я красная смерть
|
| I am the long years waiting
| Я долгие годы ожидания
|
| And I am your dying breath
| И я твой последний вздох
|
| When will it end? | Когда это закончится? |
| For if I knew…
| Если бы я знал…
|
| When will it end? | Когда это закончится? |
| Because for you…
| Из-за тебя…
|
| I am the unspeakable
| Я невыразим
|
| I am the unknown
| Я неизвестный
|
| I am the stapled mouth
| Я сшитый рот
|
| I am the thing which cannot be… yet
| Я то, чего не может быть... пока
|
| I am the unspeakable
| Я невыразим
|
| I am the dead thing
| Я мертвец
|
| I am the breath which leaves you
| Я дыхание, которое покидает тебя
|
| And I am the long years waiting
| И я долгие годы жду
|
| I am the unspeakable
| Я невыразим
|
| I am rusted rage
| Я ржавая ярость
|
| I am blood on the wall
| Я кровь на стене
|
| I am the cold edge of the blade | Я холодный край лезвия |