| Too many people can’t control reality of addiction,
| Слишком многие люди не могут контролировать реальность зависимости,
|
| runnin’all up hill,
| бежать в гору,
|
| carryin’a heavy load,
| нести тяжелую ношу,
|
| a life of excess,
| жизнь в избытке,
|
| abusin’every way,
| злоупотребление всеми способами,
|
| your tattered health,
| твоё пошатнувшееся здоровье,
|
| price tag you have to pay,
| ценник, который вы должны заплатить,
|
| ambition falls apart,
| амбиции разваливаются,
|
| your health will do the same
| ваше здоровье сделает то же самое
|
| Achievement falls by the wayside,
| Достижение отходит на второй план,
|
| an addict,
| зависимый,
|
| family’s shame
| позор семьи
|
| This world is ugly,
| Этот мир уродлив,
|
| a preachieved mistake,
| заведомая ошибка,
|
| when you have passed out drunk,
| когда вы потеряли сознание пьяным,
|
| usin’around your kids,
| использование вокруг ваших детей,
|
| won’t give up your smoke,
| не откажется от твоего дыма,
|
| it’s too hard to break,
| это слишком сложно сломать,
|
| don’t you find some courage for your families sake,
| Разве вы не находите мужества ради своих семей,
|
| she did not marry you to be your punchin’bag
| она вышла за тебя замуж не для того, чтобы быть твоей боксерской грушей
|
| I’m sorry son but I was drunk,
| Прости, сынок, но я был пьян,
|
| why should I forgive you man?
| почему я должен прощать тебя, мужик?
|
| Enough misery and hardship in this life,
| Хватит страданий и лишений в этой жизни,
|
| why make more problems,
| зачем делать больше проблем,
|
| don’t you have enough
| тебе не хватает
|
| cause moderation is,
| причина модерации,
|
| it’s the key to life but there’s many things you should not even try,
| это ключ к жизни, но есть много вещей, которые не стоит даже пробовать,
|
| well, there’s no such thing,
| ну нет такого,
|
| controllin’heroin,
| героин,
|
| it will suck you back to pain and hell again,
| это снова засосет тебя к боли и аду,
|
| stole from your mom,
| украл у твоей мамы,
|
| you lost all your friends,
| ты потерял всех своих друзей,
|
| your weakness left no opportunity,
| твоя слабость не оставила возможности,
|
| so if you fall again get your self back up,
| так что, если ты снова упадешь, поднимись,
|
| just never give in and never give up,
| просто никогда не сдавайся и никогда не сдавайся,
|
| if you fall again get your self back up,
| если ты снова упадешь, поднимись,
|
| never give in, never ever give up So now you cleaned up,
| никогда не сдавайся, никогда не сдавайся, так что теперь ты очистился,
|
| you live day to day,
| ты живешь день за днем,
|
| your tattered health,
| твоё пошатнувшееся здоровье,
|
| price tag you have to pay,
| ценник, который вы должны заплатить,
|
| stole from your mom,
| украл у твоей мамы,
|
| you lost all your friends,
| ты потерял всех своих друзей,
|
| your weakness left no opportunity,
| твоя слабость не оставила возможности,
|
| how can you be so weak,
| как ты можешь быть таким слабым,
|
| let afflictions win the fight
| пусть скорби побеждают в битве
|
| Addictive personalities be on guard the rest your life | Зависимые личности будьте начеку всю оставшуюся жизнь |