| Nůž na krku
| Нож к шее
|
| Na krku nůž, na krku nůž, na krku nůž
| Нож в шею, нож в шею, нож в шею
|
| Nůž na krku
| Нож к шее
|
| Na krku nůž, na krku nůž, na krku nůž
| Нож в шею, нож в шею, нож в шею
|
| Nůž na krku
| Нож к шее
|
| Na krku nůž, na krku nůž, na krku nůž
| Нож в шею, нож в шею, нож в шею
|
| Nůž na krku
| Нож к шее
|
| Na krku nůž, na krku nůž, na krku nůž
| Нож в шею, нож в шею, нож в шею
|
| Nůž na -, nůž na —
| Нож для -, Нож для -
|
| Nůž na krku
| Нож к шее
|
| Na krku nůž, na krku nůž, na krku nůž
| Нож в шею, нож в шею, нож в шею
|
| Nůž na krku
| Нож к шее
|
| Na krku nůž, na krku nůž, na krku nůž
| Нож в шею, нож в шею, нож в шею
|
| Kurva, já mám
| Черт, у меня есть
|
| Nůž na krku
| Нож к шее
|
| Na krku nůž, na krku nůž, na krku nůž
| Нож в шею, нож в шею, нож в шею
|
| Nůž na -, nůž na —
| Нож для -, Нож для -
|
| Nůž na krku
| Нож к шее
|
| Na krku nůž, na krku nůž, na krku nůž
| Нож в шею, нож в шею, нож в шею
|
| Na krku nůž
| Нож к шее
|
| Život je jak vernisáž
| Жизнь как открытие
|
| Všichni stojí frontu na to víno zdarma
| Все выстраиваются в очередь за этим бесплатным вином
|
| Buď se chováš jako zmrd
| Ты либо ведешь себя как дерьмо
|
| Nebo jako bůh
| Или как бог
|
| Neexistuje karma
| Кармы нет
|
| Nemusíš vysvětlovat co je reálnost
| Вам не нужно объяснять, что такое реальность
|
| A co je to nápad
| И что за идея
|
| Co je to spolehlivost a kolektiv
| Что такое надежность и коллектив
|
| Ah, moc dobře vím co je parta
| Ах, я очень хорошо знаю, что такое куча
|
| Vím co jsou slzy a samota
| Я знаю, что такое слезы и одиночество
|
| Takže vím co je pravda
| Так что я знаю, что правда
|
| Nonstop chodím včas, abych na tebe čekal
| Я всегда вовремя жду тебя
|
| A slyšel to co není pravda
| И он услышал, что неправда
|
| Seru na minulost
| К черту прошлое
|
| Ve stresu
| В стрессе
|
| Obracím budoucnost
| Я обращаю будущее
|
| Pexeso
| Пексеса
|
| Hlava je nonstop ve střehu
| Голова постоянно начеку
|
| Takže vím co je zrada
| Так что я знаю, что такое предательство
|
| Sliby jsou oceán bez břehu
| Обещания - океан без берега
|
| Prachy jsou nůž
| Деньги - это нож
|
| A každá stokoruna zajíždí hloubš
| И каждая сотня крон уходит глубже
|
| A dává mi důkaz, že jste tu, kurvy | И это дает мне доказательство того, что вы здесь, шлюхи |
| Denně chodím spát a probouzím se v kůži labelu
| Каждый день я засыпаю и просыпаюсь в шкуре лейбла
|
| Kdybys na tom rozcestí stál, tak řekneš tudy nejdu
| Если бы вы стояли на этом перекрестке, вы бы сказали, что я не пойду сюда
|
| Ty vidíš jenom hej a hou
| Вы видите только эй и ху
|
| A tu půjčenou káru
| И заимствованная тележка
|
| A že po show sbalíme prachy a jedeme si koupit tu novou káru
| И что после шоу мы соберем деньги и пойдем покупать новую машину
|
| Hovno
| Дерьмо
|
| Jedeme domů, přes bar
| Мы идем домой, через бар
|
| Domů přespat
| Иди домой спать
|
| Ráno nabíhám kupovat snídani
| Утром бегу покупать завтрак
|
| Jinak bych nevstal
| Иначе я бы не встал
|
| Není to kaviár s toastem
| Это не икра с гренками
|
| Bohužel, ale toast a chedar
| Увы, но тосты и чеддер
|
| K tomu káva a voda a holka
| Плюс кофе и вода и девушка
|
| Co brzo bude moje žena
| Скоро буду моей женой
|
| Šukám rap jako nikdy předtím
| Я трахаю рэп, как никогда раньше
|
| Vidím Ty Nikdy děti
| Я вижу тебя никогда, дети
|
| «můžu ti tykat?»
| "Могу ли я коснуться тебя?"
|
| Můj instagram, tvůj svět
| Мой инстаграм, твой мир
|
| «je fakt boží» díky
| «действительно божественно» спасибо
|
| «můžu tě přidat?»
| "Могу ли я добавить тебя?"
|
| «můžu ti poslat demo?»
| «Могу ли я отправить вам демо?»
|
| «vydáš mi deku už zítra?»
| «Вы дадите мне одеяло уже завтра?»
|
| «a dáš mi merch a slevu pro fellu? | «и дать мне мерч и скидку для парня? |
| jsi jeho vzor»
| ты его образец для подражания»
|
| Nebude ani píča
| Не будет даже пизды
|
| Uf, síla
| Угу, сила
|
| Upouštím tvůj svět
| Я бросаю твой мир
|
| A zase žiju svůj
| И я снова живу своей
|
| Ty v něm vidíš prachy a fame
| Вы видите в нем деньги и славу
|
| Já špínu, hnůj
| Я грязь, навоз
|
| Muzika je v něm čímdál míň
| В нем все меньше и меньше музыки
|
| Čí je to mínus
| Чей это минус?
|
| Snům můžu poručit
| Я могу командовать мечтами
|
| A tak už nechci kurva nůž ah
| И поэтому я больше не хочу трахаться с ножом, ах
|
| Nůž na krku
| Нож к шее
|
| Na krku nůž, na krku nůž, na krku nůž
| Нож в шею, нож в шею, нож в шею
|
| Nůž na krku
| Нож к шее
|
| Na krku nůž, na krku nůž, na krku nůž
| Нож в шею, нож в шею, нож в шею
|
| Nůž na krku
| Нож к шее
|
| Na krku nůž, na krku nůž, na krku nůž
| Нож в шею, нож в шею, нож в шею
|
| Nůž na krku
| Нож к шее
|
| Na krku nůž, na krku nůž, na krku nůž | Нож в шею, нож в шею, нож в шею |