| Oh my God, oh my God
| Боже мой, Боже мой
|
| What’s the God damn joke?
| Что за чертова шутка?
|
| Gettin' money’s my addict
| Получение денег - мой наркоман
|
| A God damn drug
| Чертов наркотик
|
| Only thing that I am missin’s a God damn plug
| Единственное, чего мне не хватает, так это проклятой пробки.
|
| Oh my God, oh my God
| Боже мой, Боже мой
|
| What’s the God damn joke?
| Что за чертова шутка?
|
| What’s that shit? | Что это за дерьмо? |
| That’s Y-3 (What?)
| Это Y-3 (Что?)
|
| I ain’t wear that shit in weeks (Yeah)
| Я не ношу это дерьмо уже несколько недель (Да)
|
| Man that shit that I am on is that shit that I can’t speak
| Чувак, то дерьмо, в котором я нахожусь, - это то дерьмо, о котором я не могу говорить
|
| Pull up in that M-Sport, German engineering (Skrrt)
| Подъезжай к этому M-Sport, немецкой технике (Skrrt)
|
| Rollie Prezi' bust down, just to match the earring
| Ролли Прези сломался, чтобы соответствовать серьге
|
| If you see I got a chain then you know I got a house
| Если вы видите, что у меня есть цепь, то вы знаете, что у меня есть дом
|
| I see niggas with a chain, but they real estate a drought
| Я вижу нигеров с цепью, но они на самом деле засуха
|
| How the fuck you got that bling but your credit goin' down?
| Как, черт возьми, у тебя есть эта побрякушка, но твой кредит падает?
|
| Say you trappin' on the track, now them boys is all around
| Скажи, что ты ловишь на трассе, теперь эти мальчики повсюду
|
| Oh my God, oh my God
| Боже мой, Боже мой
|
| What’s the God damn joke?
| Что за чертова шутка?
|
| Gettin' money’s my addict
| Получение денег - мой наркоман
|
| A God damn drug
| Чертов наркотик
|
| Only thing that I am missin’s a God damn plug
| Единственное, чего мне не хватает, так это проклятой пробки.
|
| Oh my God, oh my God
| Боже мой, Боже мой
|
| What’s the God damn joke?
| Что за чертова шутка?
|
| Folarin
| Фоларин
|
| Give me loot, give me the loot
| Дай мне добычу, дай мне добычу
|
| I’m a bad motherfucker
| Я плохой ублюдок
|
| I went to school with all the goons
| Я ходил в школу со всеми головорезами
|
| Nigga, my class is not in question
| Ниггер, мой класс не под вопросом
|
| 'Specially the lack attention
| 'Особенно отсутствие внимания
|
| I count my bread and mind my business
| Я считаю свой хлеб и занимаюсь своими делами
|
| MOB, but not what y’all think
| МОБ, но не то, что вы думаете
|
| That mean music over bitches
| Это означает, что музыка важнее сук
|
| Oh my God, I’m just sayin'
| Боже мой, я просто говорю
|
| I’m focused and the boy don’t play
| Я сосредоточен, а мальчик не играет
|
| IDK if they come for me
| ИДК, если они придут за мной
|
| 'Cause I’m up all night like a Fortnite player
| Потому что я не сплю всю ночь, как игрок в Fortnite
|
| I’m moonshine, baby, you a Coors Light beer
| Я самогон, детка, ты пиво Coors Light
|
| Court side, baby, damn near Dwight chair
| Сторона суда, детка, черт возьми, кресло Дуайта
|
| Course I’m aware of the torch I carry
| Конечно, я знаю о факеле, который я несу
|
| DMV, DMV, we’re the core sum, yeah, like what?
| DMV, DMV, мы основная сумма, да, как что?
|
| Oh my God, oh my God
| Боже мой, Боже мой
|
| What’s the God damn joke?
| Что за чертова шутка?
|
| Gettin' money’s my addict
| Получение денег - мой наркоман
|
| A God damn drug
| Чертов наркотик
|
| Only thing that I am missin’s a God damn plug
| Единственное, чего мне не хватает, так это проклятой пробки.
|
| Oh my God, oh my God
| Боже мой, Боже мой
|
| What’s the God damn joke? | Что за чертова шутка? |