Перевод текста песни A mon père - Idir, Nadiya

A mon père - Idir, Nadiya
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A mon père , исполнителя -Idir
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.05.2007
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

A mon père (оригинал)Моему отцу (перевод)
Citoyen du monde гражданин мира
Tu es parti Ты ушел
Loin d’Algerie Далеко от Алжира
Dans la lumière et dans le noir В свете и в темноте
Tu as protégé notre liberté Ты защитил нашу свободу
[ A mon père [Моему отцу
J’ai a dire tellement de choses У меня так много вещей, чтобы сказать
A mon père Моему отцу
Cet homme libre Этот свободный человек
Loin de sa terre Вдали от своей земли
A mon père Моему отцу
Qui sans lire et sans écrire Кто без чтения и без письма
A su faire de sa vie Был в состоянии сделать со своей жизнью
Mon devenir мое будущее
C’est par toi это ты
Que survit Что выживает
Mon patrimoine Мое наследие
C’est pour toi, citoyenne Это тебе, гражданин
Que je m'élève Что я поднимаюсь
C’est pour toi Это для вас
Que je tais mes sentiments Что я держу свои чувства в покое
Par amour По любви
Pour ma foi Для моей веры
Et mon enfant ] И мой ребенок]
Face à ton destin Лицом к лицу со своей судьбой
N’oublie jamais Никогда не забуду
Que le respect Это уважение
Sera toujours всегда будет
Comme la racine de notre famille Как корень нашей семьи
Tu es ma fille ты моя дочь
Tu sais 'pa il y a des choses entre une fille et son père qui Вы знаете, папа, что между дочерью и ее отцом есть вещи, которые
ne se disent pas chez nous, нам не говорят,
Mais une chose est sûre, c’est que tu m’as toujours dit de Но одно можно сказать наверняка, это то, что ты всегда говорил мне
respecter les autres, et de travailler dur, dur pour aller уважать других и много работать, упорно идти
toujours plus loin, toujours plus haut, et tu m’a rendue все дальше, все выше, и ты заставил меня
citoyenne du monde. гражданин мира.
Parce que Zighem se veut d'être un homme libre Потому что Зигем хочет быть свободным человеком
Tu porteras ce nom comme on porte le destin Ты будешь носить это имя, как носят судьбу
C’est un peu de moi это немного меня
Meme si je ne te le dis pas Даже если я не скажу тебе
Je suis entre tes mains, comme l’eau sacrée d’un pays Я в твоих руках, как священная вода страны
Citoyenne de ce monde Гражданин этого мира
Ta vie sera ma vieТвоя жизнь будет моей жизнью
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2019
2013
2015
2007
1998
2008
1999
2012
Au café du canal
ft. Les Ogres De Barback, Magyd Cherfi, Didier Wampas
2017
2019
2007
2019
2005