Перевод текста песни Credo - Nadiya

Credo - Nadiya
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Credo , исполнителя -Nadiya
Песня из альбома Odyssée
в жанреЭстрада
Дата выпуска:21.02.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиBelieve
Credo (оригинал)Я думаю, (перевод)
Des envies de sun light Тяга к солнечному свету
Et de voir l’océan d’un peu plus près И увидеть океан немного ближе
Sur fond de reggae night На фоне ночи регги
Ou bien ils étaient ce Bob Marley Или они были тем Бобом Марли
Vas y sors les confli Давай, устраняй конфликты
Droit vers l’horizon et ses secrets Прямо к горизонту и его секретам
On y go on y go Иди, иди, иди
On y go on y go Иди, иди, иди
Ils rêvent d’une Audi Они мечтают об Audi
D’un duplex à credit От дуплекса к кредиту
J’n’ai pas besoin de ça мне это не нужно
J’n’ai pas besoin de ça мне это не нужно
Ils veulent d’une vie sans voir les choses de l’esprit Они хотят жить, не видя вещей ума
J’n’ai pas envie de ça я не хочу этого
J’n’ai pas envie de ça я не хочу этого
Aussi j’irais là bas Так что я бы пошел туда
Chacun son credo У каждого свое кредо
Chacun son credo У каждого свое кредо
Chacun son credo У каждого свое кредо
Chacun son credo У каждого свое кредо
Chacun son credo У каждого свое кредо
Chacun son credo У каждого свое кредо
Ils me parlent du Jet7 Мне рассказывают о Jet7
Soiree imprégnée de Get27 Вечер, пропитанный Get27
Deux départs pour les States Два выезда в Штаты
On essaie du stresse et des paillettes Пробуем стресс и блеск
Tout cela m’est egal Для меня это одно и тоже
Si l’on a des rêves tout plein la tête Если у вас есть мечты на всю голову
À chacun son credo Каждому свое кредо
À chacun son credo Каждому свое кредо
Ils rêvent d’une Audi Они мечтают об Audi
D’un duplex à credit От дуплекса к кредиту
J’n’ai pas besoin de ça мне это не нужно
J’n’ai pas besoin de ça мне это не нужно
Ils veulent d’une vie sans voir les choses de l’esprit Они хотят жить, не видя вещей ума
J’n’ai pas envie de ça я не хочу этого
J’n’ai pas envie de ça я не хочу этого
Aussi j’irais là bas Так что я бы пошел туда
Chacun son credo У каждого свое кредо
Chacun son credo У каждого свое кредо
Chacun son credo У каждого свое кредо
Chacun son credo У каждого свое кредо
Chacun son credo У каждого свое кредо
Chacun son credo У каждого свое кредо
C’est comme un dilemme Это как дилемма
Ce chemin que l’on a choisit Этот путь мы выбрали
Tout en rêvant d’une autre vie Мечтая о другой жизни
Et nous sommes tous les mêmes И мы все одинаковы
À viser plus haut plus haut plus haut Стремиться выше выше выше
Ils rêvent d’une Audi Они мечтают об Audi
D’un duplex à credit От дуплекса к кредиту
J’n’ai pas besoin de ça мне это не нужно
J’n’ai pas besoin de ça мне это не нужно
Ils veulent d’une vie sans voir les choses de l’esprit Они хотят жить, не видя вещей ума
J’n’ai pas envie de ça я не хочу этого
J’n’ai pas envie de ça я не хочу этого
Aussi j’irais là bas Так что я бы пошел туда
Chacun son credo У каждого свое кредо
Chacun son credo У каждого свое кредо
Chacun son credo У каждого свое кредо
Chacun son credo У каждого свое кредо
Chacun son credo У каждого свое кредо
Chacun son credoУ каждого свое кредо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2019
2007
2019