| Credo (оригинал) | Я думаю, (перевод) |
|---|---|
| Des envies de sun light | Тяга к солнечному свету |
| Et de voir l’océan d’un peu plus près | И увидеть океан немного ближе |
| Sur fond de reggae night | На фоне ночи регги |
| Ou bien ils étaient ce Bob Marley | Или они были тем Бобом Марли |
| Vas y sors les confli | Давай, устраняй конфликты |
| Droit vers l’horizon et ses secrets | Прямо к горизонту и его секретам |
| On y go on y go | Иди, иди, иди |
| On y go on y go | Иди, иди, иди |
| Ils rêvent d’une Audi | Они мечтают об Audi |
| D’un duplex à credit | От дуплекса к кредиту |
| J’n’ai pas besoin de ça | мне это не нужно |
| J’n’ai pas besoin de ça | мне это не нужно |
| Ils veulent d’une vie sans voir les choses de l’esprit | Они хотят жить, не видя вещей ума |
| J’n’ai pas envie de ça | я не хочу этого |
| J’n’ai pas envie de ça | я не хочу этого |
| Aussi j’irais là bas | Так что я бы пошел туда |
| Chacun son credo | У каждого свое кредо |
| Chacun son credo | У каждого свое кредо |
| Chacun son credo | У каждого свое кредо |
| Chacun son credo | У каждого свое кредо |
| Chacun son credo | У каждого свое кредо |
| Chacun son credo | У каждого свое кредо |
| Ils me parlent du Jet7 | Мне рассказывают о Jet7 |
| Soiree imprégnée de Get27 | Вечер, пропитанный Get27 |
| Deux départs pour les States | Два выезда в Штаты |
| On essaie du stresse et des paillettes | Пробуем стресс и блеск |
| Tout cela m’est egal | Для меня это одно и тоже |
| Si l’on a des rêves tout plein la tête | Если у вас есть мечты на всю голову |
| À chacun son credo | Каждому свое кредо |
| À chacun son credo | Каждому свое кредо |
| Ils rêvent d’une Audi | Они мечтают об Audi |
| D’un duplex à credit | От дуплекса к кредиту |
| J’n’ai pas besoin de ça | мне это не нужно |
| J’n’ai pas besoin de ça | мне это не нужно |
| Ils veulent d’une vie sans voir les choses de l’esprit | Они хотят жить, не видя вещей ума |
| J’n’ai pas envie de ça | я не хочу этого |
| J’n’ai pas envie de ça | я не хочу этого |
| Aussi j’irais là bas | Так что я бы пошел туда |
| Chacun son credo | У каждого свое кредо |
| Chacun son credo | У каждого свое кредо |
| Chacun son credo | У каждого свое кредо |
| Chacun son credo | У каждого свое кредо |
| Chacun son credo | У каждого свое кредо |
| Chacun son credo | У каждого свое кредо |
| C’est comme un dilemme | Это как дилемма |
| Ce chemin que l’on a choisit | Этот путь мы выбрали |
| Tout en rêvant d’une autre vie | Мечтая о другой жизни |
| Et nous sommes tous les mêmes | И мы все одинаковы |
| À viser plus haut plus haut plus haut | Стремиться выше выше выше |
| Ils rêvent d’une Audi | Они мечтают об Audi |
| D’un duplex à credit | От дуплекса к кредиту |
| J’n’ai pas besoin de ça | мне это не нужно |
| J’n’ai pas besoin de ça | мне это не нужно |
| Ils veulent d’une vie sans voir les choses de l’esprit | Они хотят жить, не видя вещей ума |
| J’n’ai pas envie de ça | я не хочу этого |
| J’n’ai pas envie de ça | я не хочу этого |
| Aussi j’irais là bas | Так что я бы пошел туда |
| Chacun son credo | У каждого свое кредо |
| Chacun son credo | У каждого свое кредо |
| Chacun son credo | У каждого свое кредо |
| Chacun son credo | У каждого свое кредо |
| Chacun son credo | У каждого свое кредо |
| Chacun son credo | У каждого свое кредо |
