| Ich komme wenn du schläfst
| Я приду, когда ты будешь спать
|
| Und ich färbe deine Träume kobaltblau
| И я раскрашу твои мечты в кобальтово-синий цвет.
|
| Ich schleich' in deinen Hinterkopf
| Я пробираюсь в затылок
|
| Wenn du mit deiner Freundin beim Frühstück sitzt
| Когда ты завтракаешь со своей девушкой
|
| Ich spring' aus jedem Film
| Я выпрыгиваю из каждого фильма
|
| Und sitz' im Kino hinter dir
| И сидеть в кинотеатре позади тебя
|
| Ich krieche aus dem Radio
| Я выползаю из радио
|
| Und bin in deiner neuesten LP
| И я в вашем последнем LP
|
| Ich steh' dir gegenüber und ich zeige kein Gefühl
| Я стою перед тобой и не проявляю никаких чувств
|
| Die Liebe ist banal; | Любовь банальна; |
| ich hab' ein andres Ziel
| у меня другая цель
|
| Ich könnte dich berühren, ich könnte dich verführen;
| Я мог бы прикоснуться к тебе, я мог бы соблазнить тебя;
|
| Doch ich bleib' kühl in dem Spiel
| Но я остаюсь хладнокровным в игре
|
| Ich könnte dich berühren, ich könnte dich verführen;
| Я мог бы прикоснуться к тебе, я мог бы соблазнить тебя;
|
| Doch ich bleib' kühl in dem Spiel…
| Но я остаюсь хладнокровным в игре...
|
| Ich spring' in dein Gehirn
| Я прыгаю в твой мозг
|
| Und ich störe deine Konzentration
| И я нарушаю вашу концентрацию
|
| Ich bin die Angst vorm Fliegen
| Я боюсь летать
|
| Die Aggression im Unterton
| Агрессия в подтексте
|
| Ich lese in deinem Kopf
| я читаю в твоей голове
|
| Und schreib' dir Worte auf die Haut
| И напиши слова на своей коже
|
| Ich spür' die Phantasien
| Я чувствую фантазии
|
| Und bin mit Illusionen vertraut
| И я знаком с иллюзиями
|
| Ich steh' dir gegenüber und ich zeige kein Gefühl
| Я стою перед тобой и не проявляю никаких чувств
|
| Die Liebe ist banal; | Любовь банальна; |
| ich hab' ein andres Ziel
| у меня другая цель
|
| Ich könnte dich berühren, ich könnte dich verführen;
| Я мог бы прикоснуться к тебе, я мог бы соблазнить тебя;
|
| Doch ich bleib' kühl in dem Spiel
| Но я остаюсь хладнокровным в игре
|
| Ich könnte dich berühren, ich könnte dich verführen;
| Я мог бы прикоснуться к тебе, я мог бы соблазнить тебя;
|
| Doch ich bleib' kühl in dem Spiel
| Но я остаюсь хладнокровным в игре
|
| Spannung! | Напряжение! |
| Spannung!
| Напряжение!
|
| Bis das die Hände zittern Spannung! | До дрожи рук Азарт! |
| Spannung!
| Напряжение!
|
| Aaaaaaahhhh !!! | Аааааааааа!!! |