| Hundsgemein (оригинал) | Собачья община (перевод) |
|---|---|
| Du hast im Ritz gesessen | Вы сидели в Ритце |
| Echten Lachs gegessen | Ели настоящего лосося |
| Alles ohne mich! | Все без меня! |
| Sekt und Grappa saufen | Пейте игристое вино и граппу |
| Mit von Hohenstaufen | С фон Гогенштауфеном |
| Alles ohne mich! | Все без меня! |
| Nachts um drei | в три часа ночи |
| Lässt du die Gerste frei | Вы выпускаете ячмень? |
| Alles ohne mich! | Все без меня! |
| Das ist gemein | Это подло |
| So gemein | Так жестока |
| Hundsgemein! | кровавый ад! |
| Das ist gemein | Это подло |
| So gemein | Так жестока |
| Hundsgemein! | кровавый ад! |
| Du tanzt im Alcazar | Вы танцуете в Алькасаре |
| Mit Scheich Ramadar | С шейхом Рамадаром |
| Alles ohne mich! | Все без меня! |
| Da gibst du an | Там вы хвастаетесь |
| Mit meinem neuen Caravan | С моим новым караваном |
| Alles ohne mich! | Все без меня! |
| Hast in den Safe gefasst | Вы добрались до сейфа |
| Mein letztes Geld verprasst | Потратил последние деньги |
| Alles ohne mich! | Все без меня! |
| Das ist gemein | Это подло |
| So gemein | Так жестока |
| Hundsgemein! | кровавый ад! |
| Das ist gemein | Это подло |
| So gemein | Так жестока |
| Hundsgemein! | кровавый ад! |
