| Zum Theater wollt ich nie,
| Я никогда не хотел идти в театр
|
| Film ist mir egal.
| Меня не волнуют фильмы.
|
| Auch Star der Plattenindustrie
| Также звезда звукозаписывающей индустрии
|
| ist nur zweite Wahl.
| только второй вариант.
|
| Ich will keine Bücher schreiben,
| Я не хочу писать книги
|
| auch nicht komponieren.
| ни сочинять.
|
| Ich muss die Kunst nicht überdröhnen,
| Мне не нужно переусердствовать с искусством
|
| das würd' mich strapazieren.
| это напрягало бы меня.
|
| Ich brauch nur eines auf der Welt,
| Мне нужно только одно в мире
|
| 'ne schöne Frau mit Geld,
| красивая женщина с деньгами
|
| eine, die mich unterhält.
| тот, который развлекает меня.
|
| Ich brauch nur eines auf der Welt,
| Мне нужно только одно в мире
|
| 'ne schöne Frau mit Geld,
| красивая женщина с деньгами
|
| eine, die mich unterhält.
| тот, который развлекает меня.
|
| Ich wollt' nie 'ne Boeing fliegen,
| Я никогда не хотел летать на Боинге
|
| keine Ralley fahren,
| не гони митинг
|
| nicht auf Olympiaden siegen,
| не выиграть олимпиаду
|
| das strengt mich zu sehr an.
| это слишком большая нагрузка на меня.
|
| Tennisklubs sind überholt,
| теннисные клубы устарели
|
| Buttons am Revers.
| Пуговицы на лацкане.
|
| Selbst mit Mildred Scheel verkehr’n,
| Даже иметь дело с Милдред Шил,
|
| das gibt für mich nichts her.
| это ничего не значит для меня.
|
| Ich brauch nur eines auf der Welt,
| Мне нужно только одно в мире
|
| 'ne schöne Frau mit Geld,
| красивая женщина с деньгами
|
| eine, die mich unterhält.
| тот, который развлекает меня.
|
| Bepepdudidedödödödödedö
| Бепепдудидедёдёдёдёдё
|
| Und ich brauch nur eines auf der Welt,
| И мне нужно только одно в мире
|
| 'ne schöne Frau mit Geld,
| красивая женщина с деньгами
|
| eine, die mich unterhält. | тот, который развлекает меня. |