| Six strings in the daytime
| Шесть струн днем
|
| Casually talking suicide, drunk and alone
| Случайно говорящий о самоубийстве, пьяный и одинокий
|
| Viking in a coffin
| Викинг в гробу
|
| drunk and alone
| пьяный и одинокий
|
| California, I adore ya
| Калифорния, я обожаю тебя
|
| But I need to go home
| Но мне нужно идти домой
|
| Viking, born to pillage
| Викинг, рожденный грабить
|
| village, drunk and so stoned
| деревня, пьяная и такая обдолбанная
|
| Pit Bull contract
| Контракт с питбулем
|
| Label doesn’t call back, drunk and alone
| Лейбл не перезванивает, пьяный и одинокий
|
| California, I adore ya
| Калифорния, я обожаю тебя
|
| But I need to go home
| Но мне нужно идти домой
|
| California, I really do adore ya
| Калифорния, я действительно обожаю тебя
|
| But I need to get my ass home, fuck you
| Но мне нужно вернуть свою задницу домой, пошел на хуй
|
| Young girls shouldn’t play hard
| Молодые девушки не должны играть жестко
|
| With diamonds and the leotards, drunk and alone
| С бриллиантами и трико, пьяный и одинокий
|
| They’re drunk in the strip club
| Они пьяны в стриптиз-клубе
|
| No in the nightclub, drunk and alone
| Нет в ночном клубе, пьяный и один
|
| California, I adore ya
| Калифорния, я обожаю тебя
|
| But I need to go home, drunk and alone
| Но мне нужно идти домой, пьяный и один
|
| California, I adore ya
| Калифорния, я обожаю тебя
|
| But I need to get my ass home
| Но мне нужно вернуть свою задницу домой
|
| California, I adore ya
| Калифорния, я обожаю тебя
|
| But I need to go home
| Но мне нужно идти домой
|
| California, I really do adore ya
| Калифорния, я действительно обожаю тебя
|
| But I need to get my ass home
| Но мне нужно вернуть свою задницу домой
|
| I need to go home
| Мне нужно идти домой
|
| I need to go home
| Мне нужно идти домой
|
| But I need to go home
| Но мне нужно идти домой
|
| But I need to go home | Но мне нужно идти домой |