| All hail to the West coast, I am the grand wizard
| Приветствую западное побережье, я великий волшебник
|
| The West coast warlord, and the future is today
| Военачальник Западного побережья, а будущее – сегодня
|
| Cause tomorrow — that shit never come
| Потому что завтра это дерьмо никогда не придет
|
| I worry 'bout today and this urban decay
| Я беспокоюсь о сегодняшнем дне и этом городском распаде
|
| I worry 'bout hip-hop, when did it flip-flop
| Я беспокоюсь о хип-хопе, когда он перевернулся
|
| Get whack, and turn into gridlock
| Получите удар и превратитесь в тупик
|
| I don’t know is it a government plot?
| Я не знаю, это правительственный заговор?
|
| I don’t give a fuck whether you love it or not
| Мне плевать, любишь ты это или нет
|
| That’s all we got and if you throw it away
| Это все, что у нас есть, и если вы выбросите это
|
| You dumb as OJ, off a for-tay
| Ты тупой, как О.Дж., за деньги
|
| In your Izod, this the rap God
| В твоем Изоде это бог рэпа
|
| What’chu gon’put up, in your iPod?
| Что ты собираешься поставить в свой iPod?
|
| Downloader, what’chu gon’do
| Загрузчик, что ты собираешься делать
|
| when your favorite MC, got to sue you
| когда твой любимый МС подал на тебя в суд
|
| Cause he got to eat ain’t nuttin taboo
| Потому что он должен есть, это не ореховое табу
|
| Get your ass beat by Erykah Badu
| Ударь свою задницу Эрикой Баду
|
| Cause you wanna steal this good music
| Потому что ты хочешь украсть эту хорошую музыку
|
| Put me out of business, now you lose it Tomorrow, don’t you worry 'bout tomorrow (that shit never come)
| Выкинь меня из бизнеса, теперь ты теряешь его Завтра, не беспокойся о завтрашнем дне (это дерьмо никогда не наступит)
|
| This is very hard to swallow
| Это очень трудно проглотить
|
| Keep your hand up on that throttle
| Держите руку на дросселе
|
| Don’t you worry 'bout tomorrow
| Не волнуйся о завтрашнем дне
|
| Tomorrow, I’ma handle my business
| Завтра я займусь своими делами
|
| But today, I’ma drink this liquor
| Но сегодня я выпью этот ликер
|
| Cause tomorrow, I might be a little quicker
| Потому что завтра я могу быть немного быстрее
|
| But today, I’m just the same old nigga
| Но сегодня я все тот же старый ниггер
|
| You know that shit is still a day away
| Вы знаете, что это дерьмо еще в дне
|
| Do yo’thang baby put your life on layaway
| Йотанг, детка, положил свою жизнь на отсрочку
|
| Cause everybody is Nostradamus
| Потому что все Нострадамус
|
| Boy don’t you know that tomorrow ain’t promised?
| Мальчик, разве ты не знаешь, что завтра не обещано?
|
| To all the lil’mamas
| Всем мамочкам
|
| Don’t do a nigga, like Isiah Thomas
| Не делай ниггер, как Исайя Томас
|
| If you a bitch, please be honest
| Если ты сука, пожалуйста, будь честным
|
| Actin like a hoe you’re not an an-gel
| Действуй как мотыга, ты не ангел
|
| While you’re, daydreamin 'bout your future
| Пока ты мечтаешь о своем будущем
|
| Motherfucker come around the corner and shoot you
| Ублюдок выходит из-за угла и стреляет в тебя
|
| Don’tcha, get stuck in neutral
| Не застрять в нейтральном
|
| Put your shit in drive, while you still alive cause
| Положи свое дерьмо в двигатель, пока ты еще жив, потому что
|
| Tomorrow~! | Завтра~! |
| That shit never come
| Это дерьмо никогда не приходит
|
| I know it sounds strange but today is never done
| Я знаю, это звучит странно, но сегодня никогда не бывает
|
| I’m up in the Range when the clock strikes 1
| Я нахожусь в диапазоне, когда часы бьют 1
|
| While y’all countin sheep, I’m countin Benja-mons
| Пока вы считаете овец, я считаю Бенджамонов
|
| Up on my feet at the break of the sun
| Встать на ноги на рассвете
|
| President of the Gangster Na-tion
| Президент нации гангстеров
|
| We don’t go to war, we go to the store
| Мы не идем на войну, мы идем в магазин
|
| We rob from the rich, and give to the poor
| Мы грабим у богатых и отдаем бедным
|
| Hip-Hop, oh what a bore
| Хип-хоп, какая скука
|
| Lettin college motherfuckers run the front door
| Леттинские ублюдки из колледжа управляют парадной дверью
|
| (Fuck that!) Let’s take it back to the streets
| (К черту!) Давайте вернемся на улицы
|
| Don’t let Viacom, dictate the heat
| Не позволяйте Viacom диктовать жару
|
| The nerve of them, I never heard of dem
| Их нервы, я никогда не слышал о них
|
| Askin me about, my urban spins
| Спроси меня о моих городских гонках
|
| And if I got about, a thousand of them
| И если я обойдусь, их тысяча
|
| I’m a crate MC, accordin to them
| По их словам, я корейский МС.
|
| Fuck that!
| К черту это!
|
| All hail to the West coast, I am the grand wizard
| Приветствую западное побережье, я великий волшебник
|
| The West coast warlord, the future is today
| Военачальник западного побережья, будущее сегодня
|
| Get your grind on mayne, get your grind on mayne, get your grind on | Получите удовольствие от майне, отработайте майн, оттачивайте свое мастерство |