| «Он указал нам, что у него достаточно. |
| огневая мощь.
|
| к. |
| взорвать автомобиль Брэдли.
|
| и на самом деле его слова были,
|
| Мы готовы к войне. |
| давайте начнем»
|
| Война.
|
| "Война и мир"
|
| Пой!
|
| Война и мир… (Спойте!)
|
| Война и мир навсегда!
|
| Война и мир вместе. |
| всегда!
|
| Я на самой высокой вершине, все еще рад, что миак понимает меня
|
| Артиллерия, мысли убить меня - это просто фантазия
|
| Мужчина во мне готов к войне, как Холифилд/Тайсон IV
|
| Банда против вас, ниггеры на берегу
|
| Либо, либо вся твоя семья на полу
|
| Окна разбиваются вокруг них, вы не можете подняться на эту гору
|
| Я у фонтана, со своими войсками
|
| Я начинаю кричать на них, как Паттон, мы на вас, дураки, нападаем!
|
| Вести переговоры…
|
| стратегия – это ключ!
|
| Я надеюсь, что они не…
|
| исключительно после меня!
|
| Потому что, если они…
|
| мы должны быть теми, кто мы есть!
|
| И сделать звезду…
|
| из головы враг!
|
| В газетах говорилось…
|
| что он трагически погиб!
|
| Нашли его голову…
|
| без ног и туловища!
|
| Мы дали обещание…
|
| в Dub-S-C!
|
| Кровопролитие…
|
| если у них нет любви к миру!
|
| Пой!
|
| Я лучше преломлю хлеб, чем сломаю тебе голову
|
| Сломай себе ноги, сломал их, я не шучу
|
| Не провоцируй, пушечный дым с самого высокого склона
|
| Вечный мир для моих народов и моих людей
|
| Мои крипы и моя кровь, преступники и мои головорезы
|
| Просто покажи ниггерскую любовь, когда я катаюсь на них
|
| Просто обними ниггера, мы можем покататься на этой штуке
|
| Вестсайд на всю жизнь, но все еще с Востоком
|
| Пой!
|
| После попытки ненавистников взорвать его машину
|
| Мы находим нашего героя, Ice Cube, на земле
|
| Ушибленный, но не побитый
|
| Он вытаскивает свой мобильный телефон. |
| С ЧИПОМ!
|
| И начинает набирать Mack One-Oh
|
| Кто исчез и катается по Инглвуду
|
| с мистером Шортом ХОПом
|
| Слова. |
| говорят |