Перевод текста песни 18 - iann dior

18 - iann dior
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 18 , исполнителя -iann dior
Песня из альбома: nothings ever good enough
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:21.05.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:TenThousand Projects
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

18 (оригинал)18 (перевод)
I was only 18, when she told me that she hate me Мне было всего 18, когда она сказала мне, что ненавидит меня.
Don't give a fuck about love, too mainstream Плевать на любовь, слишком мейнстрим
Baby, is you tryna drive me crazy? Детка, ты пытаешься свести меня с ума?
Don't wanna push you to the edge but you make me Не хочу подталкивать тебя к краю, но ты заставляешь меня
I was only 18, when she told me that she hate me Мне было всего 18, когда она сказала мне, что ненавидит меня.
Don't give a fuck about love, too mainstream Плевать на любовь, слишком мейнстрим
Baby, is you tryna drive me crazy? Детка, ты пытаешься свести меня с ума?
Don't wanna push you to the edge but you make me Не хочу подталкивать тебя к краю, но ты заставляешь меня
You make me lose my mind Ты заставляешь меня сойти с ума
Knew I should've left you behind Знал, что должен был оставить тебя
You make me lose my mind Ты заставляешь меня сойти с ума
Knew I should've left you behind Знал, что должен был оставить тебя
When you say it's over (When it's over) Когда вы говорите, что все кончено (когда все кончено)
I'll never be sober (Be sober) Я никогда не буду трезвым (будь трезвым)
When you say it's over (It's over) Когда вы говорите, что все кончено (все кончено)
I'll never be sober я никогда не буду трезвым
Please tell me why, I fall for your kind Пожалуйста, скажи мне, почему я влюбляюсь в тебя
So easily girl Так легко девушка
Quit teasin' me girl Перестань дразнить меня, девочка
You said that things gon' change, but Вы сказали, что все изменится, но
You stayed the same and it's dangerous, so dangerous Ты остался прежним, и это опасно, так опасно
I was only 18, when she told me that she hate me Мне было всего 18, когда она сказала мне, что ненавидит меня.
Don't give a fuck about love, too mainstream Плевать на любовь, слишком мейнстрим
Baby, is you tryna drive me crazy? Детка, ты пытаешься свести меня с ума?
Don't wanna push you to the edge but you make me Не хочу подталкивать тебя к краю, но ты заставляешь меня
I was only 18, when she told me that she hate me Мне было всего 18, когда она сказала мне, что ненавидит меня.
Don't give a fuck about love, too mainstream Плевать на любовь, слишком мейнстрим
Baby, is you tryna drive me crazy? Детка, ты пытаешься свести меня с ума?
Don't wanna push you to the edge but you make me Не хочу подталкивать тебя к краю, но ты заставляешь меня
You make me lose my mind Ты заставляешь меня сойти с ума
Knew I should've left you behind Знал, что должен был оставить тебя
You make me lose my mind Ты заставляешь меня сойти с ума
Knew I should've left you behindЗнал, что должен был оставить тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: