| Spent my whole life drifting
| Провел всю свою жизнь в дрейфе
|
| Trusting my life on the hands of fate
| Доверяя свою жизнь в руки судьбы
|
| The winds take me to a harbor every now and then
| Время от времени ветры уносят меня в гавань
|
| But how long can I go on like this?
| Но как долго я смогу продолжать в том же духе?
|
| Without setting my anchors, drifting away
| Не устанавливая якорей, уплывая прочь
|
| I’m swimming in darkness
| Я плаваю во тьме
|
| Looking for a single ray of light
| В поисках единого луча света
|
| The weights in my ankles are pulling me down
| Вес в моих лодыжках тянет меня вниз
|
| Is it time to say goodbye?
| Пора прощаться?
|
| Won’t I still get one last chance?
| Разве у меня не будет последнего шанса?
|
| Or is it time for the last goodbye?
| Или пришло время для последнего прощания?
|
| Wasting away, drifting away
| Отходя, уплывая
|
| Can I go on without setting my anchors?
| Могу ли я продолжать, не устанавливая свои якоря?
|
| Inside my heart I blocked all the answers
| В моем сердце я заблокировал все ответы
|
| I need them now. | Они нужны мне сейчас. |
| Where’s the last lifeline?
| Где последний спасательный круг?
|
| I thought I had it, but now the story has an open end
| Я думал, что у меня это получилось, но теперь у истории открытый конец
|
| All ties that bind me with this world
| Все узы, которые связывают меня с этим миром
|
| I lost them along the way
| Я потерял их по пути
|
| Hatred and despair no longer sustain
| Ненависть и отчаяние больше не выдерживают
|
| No anchors, no rudder, wasting away
| Без якорей, без руля, чахнет
|
| Wasting away, drifting away
| Отходя, уплывая
|
| Can I go on without setting my anchors?
| Могу ли я продолжать, не устанавливая свои якоря?
|
| Inside my heart I blocked all the answers
| В моем сердце я заблокировал все ответы
|
| I need them now
| они нужны мне сейчас
|
| Where’s the last lifeline? | Где последний спасательный круг? |