| I have lost my way into the wood
| Я заблудился в лесу
|
| Where am I tonight?
| Где я сегодня вечером?
|
| Fear inside, I’m lost and so alone
| Страх внутри, я потерян и так одинок
|
| Where will I go?
| Куда я пойду?
|
| I have reached a hill and tried to climb
| Я достиг холма и попытался подняться
|
| Now the dawn has come
| Теперь наступил рассвет
|
| But a Wolf is standing in my way
| Но на моем пути стоит Волк
|
| Won’t let me goAre you real, or nothing but a ghost?
| Не отпускает меня Ты настоящий или всего лишь призрак?
|
| Save me from the Wolf!
| Спаси меня от Волка!
|
| |Follow me|, he says, |And you will see what’s beyond life|
| |Следуй за мной|, говорит он, |и ты увидишь, что за пределами жизни|
|
| On the Hill of Dawn I climb behind him
| На Холм Рассвета я лезу за ним
|
| He’s the guide and master
| Он проводник и мастер
|
| Now in front of us there is a door
| Теперь перед нами дверь
|
| Where will it lead?
| Куда это приведет?
|
| Per me si va nella citta dolente
| Per me si va nella citta dolente
|
| Per me si va nell’etterno dolore
| Per me si va nell’etterno dolore
|
| Per me si va tra la perduta gente
| Per me si va tra la perduta gente
|
| Dinanzi a me non fuor cose create
| Dinanzi a me non fuor cose create
|
| Se non etterne, e io etterna duro
| Se non etterne, e io etterna duro
|
| Lasciate ogni speranza, o voi ch’entrate.
| Lasciate ogni speranza, o voi ch’entrate.
|
| Virgil
| Вергилий
|
| Guide me through this world
| Проведи меня через этот мир
|
| Where spirits cry
| Где духи плачут
|
| Keep me safe and tell me how
| Держи меня в безопасности и скажи мне, как
|
| To live my life | Жить своей жизнью |