| We ain’t gotta tell anybody
| Мы не должны никому говорить
|
| Hurricane
| Ураган
|
| Secret lover
| Тайный любовник
|
| Keep it on the low
| Держите его на низком уровне
|
| You don’t have to worry, baby
| Тебе не о чем беспокоиться, детка
|
| Boy I don’t mind if you make me your secret lover
| Мальчик, я не против, если ты сделаешь меня своим тайным любовником
|
| You don’t have to take me out in public, baby
| Тебе не нужно выводить меня на публику, детка
|
| Just hold it down, and we can keep this undercover
| Просто удерживайте ее, и мы сможем сохранить это под прикрытием.
|
| Never asked to be your star
| Никогда не просил быть твоей звездой
|
| I’ll just be the girl you know will put it on you
| Я просто буду девушкой, которую ты знаешь, которая наденет это на тебя
|
| And I don’t have to play my part
| И мне не нужно играть свою роль
|
| So let me be the one to be your secret lover
| Так позволь мне быть твоим тайным любовником
|
| Sexy body, let me lay you on your back and stretch you out
| Сексуальное тело, позволь мне положить тебя на спину и растянуть
|
| I like you, I got visions for you, but I can’t take you out
| Ты мне нравишься, у меня есть видения для тебя, но я не могу тебя вытащить
|
| In public, cause that’d be going against the grain
| На публике, потому что это было бы противно
|
| Ain’t nobody business that you be hanging with Hurricane
| Никому нет дела до того, что ты зависаешь с ураганом
|
| You ain’t gotta be my superstar, 20 years old, but on a super car
| Ты не должен быть моей суперзвездой, 20 лет, но на суперкаре
|
| Kiss you on your neck, and get the inside of your thighs warm
| Поцелуй тебя в шею и согрей внутреннюю часть бедер
|
| Long night, sneaking sleeping with each other all night
| Долгая ночь, тайком спали друг с другом всю ночь
|
| And tonight, yesterday she took me on a nasty flight
| И сегодня, вчера она взяла меня на неприятный рейс
|
| Know we can’t get caught together, cause I live a ratchit life
| Знай, что нас не поймают вместе, потому что я живу храповой жизнью
|
| She say she on the way to my house
| Она говорит, что идет к моему дому
|
| I open the door, let her in and turn off the lights
| Я открываю дверь, впускаю ее и выключаю свет
|
| You don’t have to worry, baby
| Тебе не о чем беспокоиться, детка
|
| Boy I don’t mind if you make me your secret lover
| Мальчик, я не против, если ты сделаешь меня своим тайным любовником
|
| You don’t have to take me out in public, baby
| Тебе не нужно выводить меня на публику, детка
|
| Just hold it down, and we can keep this undercover
| Просто удерживайте ее, и мы сможем сохранить это под прикрытием.
|
| Never asked to be your star
| Никогда не просил быть твоей звездой
|
| I’ll just be the girl you know will put it on you
| Я просто буду девушкой, которую ты знаешь, которая наденет это на тебя
|
| And I don’t have to play my part
| И мне не нужно играть свою роль
|
| So let me be the one to be your secret lover
| Так позволь мне быть твоим тайным любовником
|
| Girl them TV screens
| Девушка их экраны телевизоров
|
| I’m the missing link up in your life, cause I got what you need
| Я недостающее звено в твоей жизни, потому что у меня есть то, что тебе нужно.
|
| Let me get up in that, I bet I can get some act right
| Позвольте мне встать в этом, я держу пари, что я могу сделать что-то правильно
|
| Have you looking for me broad day with a flashlight
| Ты ищешь меня средь бела дня с фонариком
|
| Pick you up and put you back, against the wall nice and tight
| Поднимите вас и поставьте обратно, к стене красиво и крепко
|
| First you gon get hot, then explode like dighnomite
| Сначала тебе станет жарко, а потом взорвешься, как дигномит
|
| Secret lover, please don’t tell nobody how we freak each other
| Тайный любовник, пожалуйста, никому не говори, как мы друг друга бесим
|
| Keep you said you wanted to be my undercover
| Держи, ты сказал, что хочешь быть моим тайным прикрытием
|
| your nails, and my back, before you give
| твои ногти и мою спину, прежде чем ты отдашь
|
| When my phone ring, she don’t say a damb thing
| Когда звонит мой телефон, она не говорит ни слова
|
| She don’t ask me no questions, I ain’t gotta explain
| Она не задает мне вопросов, мне не нужно объяснять
|
| Well I ain’t gotta ly to her, cause she respect the game
| Ну, я не должен ей лгать, потому что она уважает игру
|
| You don’t have to worry, baby
| Тебе не о чем беспокоиться, детка
|
| Boy I don’t mind if you make me your secret lover
| Мальчик, я не против, если ты сделаешь меня своим тайным любовником
|
| You don’t have to take me out in public, baby
| Тебе не нужно выводить меня на публику, детка
|
| Just hold it down, and we can keep this undercover
| Просто удерживайте ее, и мы сможем сохранить это под прикрытием.
|
| Never asked to be your star
| Никогда не просил быть твоей звездой
|
| I’ll just be the girl you know will put it on you
| Я просто буду девушкой, которую ты знаешь, которая наденет это на тебя
|
| And I don’t have to play my part
| И мне не нужно играть свою роль
|
| So let me be the one to be your secret lover | Так позволь мне быть твоим тайным любовником |