| I knew this guy from ATL* Georgia, | Я знала этого парня из Атланты, штат Джорджия. |
| Said he wanted to be a judge when he grew up, | Он говорил, что хочет быть судьей, когда вырастет. |
| Had a good life livin up in the suburbs, | У него была отличная жизнь, он жил в поместье. |
| Doin his thang, just tryna make him come up, | Он занимался своим делом, пытаясь выбиться в люди, |
| But one day things became to make a bad change, | Но однажды в его жизни все поменялось. |
| His father left, and his mother had to maintain, | Его отец бросил их, и его мать должна была все взять на себя. |
| Moved to the ghetto, joined a gang, and began to slang, | Они переехали в Гетто, он связался с бандой и начал разговаривать на их сленге, |
| Now he found himself, caught up in the game. | Так он нашел себя и вовлёкся в их игры. |
| | |
| What can u gain from makin up your own rules? | Какую пользу можно извлечь, устанавливая собственные правила? |
| A major change from the things that he use to do, | Он перестать делать то, чем занимался в прошлом, |
| And he even stopped prayin like he use to, | Он даже перестал молиться, как раньше, |
| Now he doin what he thinks that he gotta do | Сейчас он делает то, что хочет. |
| Now his boys is the only thing that he needs | Теперь единственное, что его интересует, это его дружки. |
| And mary jane is his only necessity | Теперь все, что ему требуется, это mary jane** - |
| The state of mind is his only captivity | Он одержим только этой мыслью — получить кайф. |
| And now he has to face reality | Теперь он должен встретиться лицом к лицу с реальностью |
| And this mentality | И с этим менталитетом. |
| And what he did for the will of stability | И что он сделал ради стабильности? |
| His life's changed so physically mentally | Его жизнь изменилась как физически, так и морально, |
| He didn't mean to go through this intentionally | Он не собирается намеренно преодолевать все это. |
| Now he has to face reality | Теперь он должен встретиться лицом к лицу с реальностью |
| And the Ghetto Ghetto mentality | И с менталитетом гетто... |
| | |
| Till he was chained wit a baby mama | Потом он обзавёлся ребёнком, что оказалось ему в тягость, |
| Now he's trapped in a lifeless full of drama | И теперь он в тупике и жизнь его драма. |
| Still thinkin that he can do what he wants | Он все еще думает, что может делать все, что хочет, |
| But he gotta live for his son, cause he's still a father | Но он должен жить для своего сына, ведь он уже отец! |
| Now he's tryin to make money the best way he can, | Теперь он старается заработать деньги, как может, |
| Triflin down the streets, thinkin that he da man | Он слоняется по улицам и думает, что он настоящий мужчина. |
| Dude is blind, he still cant understand | Но чувак слеп, он до сих пор не может понять, |
| How much his life is gettin outta hand | Что его жизнь больше не в его власти... |
| | |
| What can u gain from makin up your own rules? | Какую пользу можно извлечь, устанавливая собственные правила? |
| A major change from the things that he use to do, | Он перестать делать то, чем занимался в прошлом, |
| And he even stopped prayin like he use to, | Он даже перестал молиться, как раньше. |
| Now he doin what he thinks that he gotta do, | Сейчас он делает то, что хочет. |
| Now his boys is the only thing that he needs, | Теперь единственное, что его интересует, это его дружки. |
| And mary jane is his only necessity, | Теперь все, что ему требуется, это mary jane - |
| The state of mind is his only captivity | Он одержим только этой мыслью — получить кайф. |
| And now he has to face reality | Теперь он должен встретиться лицом к лицу с реальностью |
| And this mentality | И с этим менталитетом. |
| And what he did for the will of stability | И что он сделал ради стабильности? |
| His life's changed so physically mentally | Его жизнь изменилась как физически, так и морально, |
| He didn't mean to go through this intentionally | Он не собирается намеренно преодолевать все это. |
| Now he has to face reality | Теперь он должен встретиться лицом к лицу с реальностью |
| And the Ghetto Ghetto mentality | И с менталитетом гетто... |
| | |
| What would you do, if you gave the word to lose your soul? | Что бы ты сделал, если бы дал слово продать свою душу? |
| Can you relate? Can you hear the message in these words? | Можешь ответить? Понимаешь ли послание этих слов? |
| I got the feelin to know you care, and I, | Я все еще надеюсь, что тебе не все равно, а я |
| I wanna know if you'd take that chance | Я хочу знать, используешь ли ты свой шанс. |
| You could trust me boy, this is not the end. | Доверься мне, малыш, это еще не конец, |
| If you don't hear true, then we'll talk again | Если все еще не видишь правду, позже мы снова поговорим.... |
| | |
| Now his boys is the only thing that he needs | Теперь единственное, что его интересует, это его дружки. |
| And mary jane is his only necessity | Теперь все, что ему требуется, это mary jane - |
| The state of mind is his only captivity | Он одержим только этой мыслью — получить кайф. |
| And now he has to face reality | Теперь он должен встретиться лицом к лицу с реальностью, |
| A thuggish mentality | И что он сделал ради стабильности? |
| And what he did for the will of stability | Его жизнь изменилась как физически, так и морально, |
| His life's changed so physically mentally | Он не собирается намеренно преодолевать все это. |
| He didn't mean to go through this intentionally | Теперь он должен встретиться лицом к лицу с реальностью |
| Now he has to face reality | И с менталитетом гетто... |
| And the Ghetto Ghetto mentality | |
| | |