| She said (he was creepin) | Она сказала |
| He said (they weren't creepin) | Он сказал |
| But I heard (she was cheatin) | Но я слышала |
| But you said (don't belive it) | Но ты говоришь |
| His friend say (that it's gossip) | Его друзья говорят |
| I believe (it's all lies) | Я думаю |
| Said she saw (with her own eyes) | Она сказала, что видела , |
| I don't know what to believe | Не знаю, чему верить. |
| | |
| Hey Fallon (wassup) | Эй, Фэллон |
| Did you hear what Farrah said (no) | Ты слышала, что сказала Фарра? |
| She said that she saw Tasha creepin wit my man (is that a fact) | Она сказала, что Таша переспала с моим парнем |
| Damn aint that a shame | Черт, вот ужас! |
| But Tasha's my best friend oh no I don't understand | Но Таша моя лучшая подруга, нет, я не понимаю, |
| But let me give you the exclusive and break it down to ya | У меня для тебя эксклюзив, сейчас я тебе расскажу, |
| She saw him at the movies, at the mall buyin her jewlery | Она видела его в кино, в торговом центре, он покупал ей украшения. |
| Wait don't jump to conclusion | Подожди, не спеши с выводами, |
| Cause this might be confusion | Какая-то путаница. |
| In fact I'm still confused | На самом деле я до сих пор в шоке, |
| So slow it down and walk me through it | Не торопись, расскажи мне всё в деталях. |
| | |
| [2x:] | [2x:] |
| She said (he was creepin) | Она сказала |
| He said (they weren't creepin) | Он сказал |
| But I heard (she was cheatin) | Но я слышала |
| But you said (don't belive it) | Но ты говоришь |
| His friends say (that it's gossip) | Его друзья говорят |
| I believe (it's all lies) | Я думаю |
| Said she saw (with her own eyes) | Она сказала, что видела , |
| I don't know what to believe | Не знаю, чему верить. |
| | |
| What up dog (whats poppin) | - Ну что, кобель |
| I got some bad news (yeaa?) | - У меня плохие новости |
| It seems all your cheatin and playin caught up wit you (what's you mean?) | - Похоже, тебя уличили в изменах. |
| Just got off the phone with your woman's best friend | - Только что говорил по телефону с подругой твоей девушки, |
| She saw the car saw you creepin wit that girl again | Она видела тебя и твою пассию в машине, |
| Oh my wait a minute | - Подожди, |
| We been down since the begining | У нас с самого начала всё было плохо, |
| Though I was never the type to go and cheat on woman | И хотя я не из тех, кто может изменить женщине... |
| Yea I know nothing's ever what it seems | - Да, я знаю, всё кажется иначе, чем есть на самом деле. |
| I'm just here to let you know what the word on the street is | Я здесь просто, чтобы сообщить, какие слухи ходят в округе. |
| | |
| [2x:] | [2x:] |
| She said (he was creepin) | Она сказала |
| He said (they weren't creepin) | Он сказал |
| But I heard (she was cheatin) | Но я слышала |
| But you said (don't belive it) | Но ты говоришь |
| His friends say (that it's gossip) | Его друзья говорят |
| I believe (it's all lies) | Я думаю |
| Said she saw (with her own eyes) | Она сказала, что видела , |
| I don't know what to believe | Не знаю, чему верить. |
| | |
| - First Stop Lyin And tell me truth cause I heard | - Для начала перестань врать и скажи правду, ведь я слышала! |
| - So you believe some one saw me with another girl | - Так ты веришь, что кто-то видел меня с другой? |
| - Now you tellin me my sister gotta be a lie | - Теперь ты хочешь сказать еще, что моя сестра лгунья!? |
| - No I was with my cousin when she saw us passin by | - Нет! Я был с кузиной, когда она меня видела. |
| She startin drama bout us now I gotta pay the price | Она поссорила нас, а я должен расхлебывать, |
| - So why she tellin me she saw you with the same girl twice | - И почему тогда она говорит, что дважды видела тебя с одной девушкой? |
| - These accusations I just can't take it | - Я не могу терпеть все эти обвинения! |
| - I don't know what to do because you cheatin | - Я не знаю, что делать, ведь ты мне изменяешь! |
| | |
| [2x:] | [2x:] |
| She said (he was creepin) | Она сказала |
| He said (they weren't creepin) | Он сказал |
| But I heard (she was cheatin) | Но я слышала |
| But you said (don't belive it) | Но ты говоришь |
| His friends say (that it's gossip) | Его друзья говорят |
| I believe (it's all lies) | Я думаю |
| Said she saw (with her own eyes) | Она сказала, что видела , |
| I don't know what to believe | Не знаю, чему верить. |
| | |