| The Silver Lining (оригинал) | Серебряная подкладка (перевод) |
|---|---|
| The silver lining of every shroud | Серебряная подкладка каждого савана |
| Stifled sunlight through mushroom clouds | Приглушенный солнечный свет сквозь грибовидные облака |
| I’ve wept for strangers, I’ve buried friends | Я оплакивал незнакомцев, я хоронил друзей |
| I hear them crying upon the wind | Я слышу, как они плачут на ветру |
| And I am nothing, yet here I stand | И я ничто, но я стою здесь |
| And I am no one | И я никто |
| I am beginning and I am end | Я начинаю, и я заканчиваю |
| Forgotten specters will ride again | Забытые призраки снова поедут |
