| Well the kids all laugh
| Ну дети все смеются
|
| Point their fingers and call her names
| Укажите пальцем и назовите ее имена
|
| 'cuz she don’t look like them
| потому что она не похожа на них
|
| And her family’s kinda strange
| И ее семья довольно странная
|
| But when she looks at me that way
| Но когда она смотрит на меня так
|
| It makes me smile and want to say
| Это заставляет меня улыбаться и хочется сказать
|
| I’d be glad for you to stay
| Я был бы рад, если бы ты остался
|
| When i think about her
| Когда я думаю о ней
|
| She eats alone and walks home
| Она ест одна и идет домой
|
| Without a friend in sight
| Без друга в поле зрения
|
| And everybody else is hangin'
| И все остальные висят
|
| While she’s home very friday night
| Пока она дома в пятницу вечером
|
| It makes me sad to see her face
| Мне грустно видеть ее лицо
|
| Filled with doubt and and oughta place
| Наполненный сомнением и и должно быть место
|
| It makes my mind drift into space
| Это заставляет мой разум дрейфовать в космосе
|
| When i think about her
| Когда я думаю о ней
|
| Never had someone to truly care
| Никогда не было кого-то, кто действительно заботился
|
| Pop never could find the time to spare
| Поп никогда не мог найти свободное время
|
| She grew up tough and that’s alright
| Она выросла жесткой, и это нормально
|
| I want her to see that they’re not like me
| Я хочу, чтобы она увидела, что они не такие, как я.
|
| Well i wanna hang with her tonight
| Ну, я хочу потусить с ней сегодня вечером
|
| Well i walked up to her
| Ну, я подошел к ней
|
| And asked if she’d like to dance
| И спросил, не хочет ли она танцевать
|
| But she turned, ran away
| Но она повернулась, убежала
|
| And didn’t give me a second glance | И не дал мне второй взгляд |