| I got pockets full of money,
| У меня карманы полны денег,
|
| You know I’m gonna do it right.
| Ты знаешь, что я сделаю это правильно.
|
| I wanna smoke (smoke!), choke (choke!),
| Я хочу курить (курить!), задыхаться (задыхаться!),
|
| Rest and rock 'n' roll all night.
| Отдых и рок-н-ролл всю ночь.
|
| I’m a weekend raver (a weekend raver)
| Я рейвер выходного дня (рейвер выходного дня)
|
| Stoned as a Turk—alright! | Обдолбанный как турок — хорошо! |
| (stoned as a Turk)
| (побитый камнями как турок)
|
| And that’s stoned!
| И это под кайфом!
|
| Say, good booze and bad women,
| Скажем, хорошая выпивка и плохие женщины,
|
| Never fails to work!
| Никогда не перестает работать!
|
| Yes I’m a weekend raver,
| Да, я рейвер выходного дня,
|
| For twenty-four hours get ripped (get ripped!)
| В течение двадцати четырех часов разорвись (разорвись!)
|
| I’m rubbin' shoulders with the roadies
| Я общаюсь с дорожниками
|
| While the groupies knock down and turn tips
| Пока поклонницы сбивают с ног и поворачивают советы
|
| By night I’m a rambler (tonight I’m a rambler)
| Ночью я бродяга (сегодня я бродяга)
|
| By day I’m a Turk! | Днём я турок! |
| (day I’m a Turk!) (that's right!)
| (день я турок!) (правильно!)
|
| Good booze and bad women
| Хорошая выпивка и плохие женщины
|
| Never fails to work (never fails to work!)
| Никогда не перестает работать (никогда не перестает работать!)
|
| I, I got a pain in my head,
| Я, у меня болит голова,
|
| A sunken look around my nose.
| Затонувший взгляд вокруг моего носа.
|
| Have to get myself together,
| Придется собраться,
|
| Have to face them «Monday morning slows"—oh yes!
| Придется столкнуться с ними «Утро понедельника замедляется» — о да!
|
| I’m a weekend raver (weekend raver),
| Я рейвер выходного дня (рейвер выходного дня),
|
| On my way to work (on my way to work).
| По дороге на работу (по дороге на работу).
|
| Sure do feel bad!
| Конечно, чувствую себя плохо!
|
| See, good booze and bad women
| Смотрите, хорошая выпивка и плохие женщины
|
| Never fails to knock the feet from underneath ya…
| Всегда выбивает ноги из-под тебя…
|
| And it’s steerin' ya…
| И это руководит тобой ...
|
| Good booze and bad women
| Хорошая выпивка и плохие женщины
|
| Never fails to work! | Никогда не перестает работать! |