Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Down Home Again, исполнителя - Humble Pie.
Дата выпуска: 30.12.1969
Язык песни: Английский
Down Home Again(оригинал) |
Well, the show’s all over, I’ll just pack my guitar |
Well, what am I doing here, girl? |
Get up, c’mon make for your car |
Head on back to where the air is clear |
There’s a young girl there who’s part of my life |
She says I’m her only, I call her my wife |
I’m so glad to be back home again |
Well, let me sit down slowly, put my feet up somewhere |
I let it all out of my head |
Well a day-dreamin' guitar-pickin', nothin'-doin' pint of milk |
Wakes up with the horrors of a hotel bed |
But it’s alright, there’s a hand on my cheek |
And it belongs to the girl that makes my will power weak |
I’m so glad to be back home again |
Oh, get on home |
Well, there’s a young girl there who’s part of my life |
She says I’m her only but I call her my wife |
I’m so glad to be back home again, ooh, ooh |
Get on home, yeah |
I’m so glad to be back home again |
(I don’t want your money but I just want your lovin') |
Well, I’m so glad to be back home again |
(I don’t want your money but I just want your lovin') |
I’m so glad to be back home again |
(I don’t want your money but I just want your lovin') |
I’m so glad to be back home again |
(I don’t want your money but I just want your lovin') |
I’m so glad I’m back home again |
(I don’t want your money but I just want your lovin') |
Снова Домой(перевод) |
Что ж, шоу окончено, я просто соберу свою гитару |
Ну, что я здесь делаю, девочка? |
Вставай, пошли за твоей машиной |
Направляйтесь туда, где воздух чист |
Там есть молодая девушка, которая является частью моей жизни |
Она говорит, что я ее единственный, я называю ее своей женой |
Я так рад снова вернуться домой |
Ну, дай мне присесть потихоньку, закинуть куда-нибудь ноги |
Я выкинул все это из головы |
Ну, мечтаю, играю на гитаре, ничего не делаю, пинта молока |
Просыпается с ужасами гостиничной кровати |
Но ничего, рука на моей щеке |
И он принадлежит девушке, из-за которой моя сила воли ослабевает. |
Я так рад снова вернуться домой |
О, иди домой |
Ну, там есть молодая девушка, которая является частью моей жизни |
Она говорит, что я только она, но я называю ее своей женой |
Я так рад снова вернуться домой, ох, ох |
Иди домой, да |
Я так рад снова вернуться домой |
(Мне не нужны твои деньги, я просто хочу твоей любви) |
Ну, я так рад снова вернуться домой |
(Мне не нужны твои деньги, я просто хочу твоей любви) |
Я так рад снова вернуться домой |
(Мне не нужны твои деньги, я просто хочу твоей любви) |
Я так рад снова вернуться домой |
(Мне не нужны твои деньги, я просто хочу твоей любви) |
Я так рад, что снова вернулся домой |
(Мне не нужны твои деньги, я просто хочу твоей любви) |