| Well, the show’s all over, I’ll just pack my guitar
| Что ж, шоу окончено, я просто соберу свою гитару
|
| Well, what am I doing here, girl?
| Ну, что я здесь делаю, девочка?
|
| Get up, c’mon make for your car
| Вставай, пошли за твоей машиной
|
| Head on back to where the air is clear
| Направляйтесь туда, где воздух чист
|
| There’s a young girl there who’s part of my life
| Там есть молодая девушка, которая является частью моей жизни
|
| She says I’m her only, I call her my wife
| Она говорит, что я ее единственный, я называю ее своей женой
|
| I’m so glad to be back home again
| Я так рад снова вернуться домой
|
| Well, let me sit down slowly, put my feet up somewhere
| Ну, дай мне присесть потихоньку, закинуть куда-нибудь ноги
|
| I let it all out of my head
| Я выкинул все это из головы
|
| Well a day-dreamin' guitar-pickin', nothin'-doin' pint of milk
| Ну, мечтаю, играю на гитаре, ничего не делаю, пинта молока
|
| Wakes up with the horrors of a hotel bed
| Просыпается с ужасами гостиничной кровати
|
| But it’s alright, there’s a hand on my cheek
| Но ничего, рука на моей щеке
|
| And it belongs to the girl that makes my will power weak
| И он принадлежит девушке, из-за которой моя сила воли ослабевает.
|
| I’m so glad to be back home again
| Я так рад снова вернуться домой
|
| Oh, get on home
| О, иди домой
|
| Well, there’s a young girl there who’s part of my life
| Ну, там есть молодая девушка, которая является частью моей жизни
|
| She says I’m her only but I call her my wife
| Она говорит, что я только она, но я называю ее своей женой
|
| I’m so glad to be back home again, ooh, ooh
| Я так рад снова вернуться домой, ох, ох
|
| Get on home, yeah
| Иди домой, да
|
| I’m so glad to be back home again
| Я так рад снова вернуться домой
|
| (I don’t want your money but I just want your lovin')
| (Мне не нужны твои деньги, я просто хочу твоей любви)
|
| Well, I’m so glad to be back home again
| Ну, я так рад снова вернуться домой
|
| (I don’t want your money but I just want your lovin')
| (Мне не нужны твои деньги, я просто хочу твоей любви)
|
| I’m so glad to be back home again
| Я так рад снова вернуться домой
|
| (I don’t want your money but I just want your lovin')
| (Мне не нужны твои деньги, я просто хочу твоей любви)
|
| I’m so glad to be back home again
| Я так рад снова вернуться домой
|
| (I don’t want your money but I just want your lovin')
| (Мне не нужны твои деньги, я просто хочу твоей любви)
|
| I’m so glad I’m back home again
| Я так рад, что снова вернулся домой
|
| (I don’t want your money but I just want your lovin') | (Мне не нужны твои деньги, я просто хочу твоей любви) |