| Chicago Green, talkin' 'bout red Lebanese
| Чикаго Грин, говорю о красных ливанцах
|
| A dirty room and a silver coke spoon
| Грязная комната и серебряная ложка колы
|
| Give me my release, come on
| Дай мне мое освобождение, давай
|
| Black Nepalese, it’s got you weak in your knees
| Черный непальец, у тебя подкосились колени
|
| Seeds and dust that you got borstal
| Семена и пыль, которые вы получили борсталь
|
| You know it’s hard to believe
| Вы знаете, в это трудно поверить
|
| 30 days in the hole
| 30 дней в дыре
|
| 30 days in the hole
| 30 дней в дыре
|
| 30 days in the hole
| 30 дней в дыре
|
| That’s what they give you
| Это то, что они дают вам
|
| 30 days in the hole
| 30 дней в дыре
|
| Newcastle Brown, I’m tellin' ya, it can sure smack you down
| Ньюкасл Браун, говорю тебе, это точно может ударить тебя
|
| Take a greasy whore and a rollin' dance floor
| Возьми жирную шлюху и зажигательный танцпол.
|
| It’s got your head spinnin' round
| У тебя кружится голова
|
| If you live on the road, well there’s a new highway code
| Если вы живете на дороге, значит, есть новый дорожный код.
|
| You take the urban noise with some durban poison
| Вы берете городской шум с ядом дурбана
|
| It’s gonna lessen your load
| Это уменьшит вашу нагрузку
|
| Black Nepalese, it got you weak in your knees
| Черный непальец, у тебя подкосились колени
|
| Only seeds and dust that you got bust on
| Только семена и пыль, на которых ты разорился.
|
| You know it’s so hard to please
| Вы знаете, что так трудно угодить
|
| Newcastle Brown can sure smack you down
| «Ньюкасл Браун» точно сможет вас разбить.
|
| You take a greasy whore and a rollin' dance floor
| Вы берете сальную шлюху и катящийся танцпол
|
| You know you’re jailhouse-bound | Вы знаете, что вы привязаны к тюрьме |