| Once upon a time there
| Когда-то там
|
| Was a friend of mine called
| Моего друга звали
|
| Big George
| Большой Джордж
|
| All the movers in the town
| Все грузчики в городе
|
| Knew his kinda frown
| Знал, что он нахмурился
|
| And his how do
| И как это сделать
|
| He was the kind of a guy
| Он был таким парнем
|
| He’d look you in the eye
| Он смотрел бы тебе в глаза
|
| And he’d say more sir
| И он сказал бы больше, сэр
|
| And to get him on the run
| И заставить его бежать
|
| It’d take a 10 ton gun
| Потребуется 10-тонная пушка
|
| And that’s no joke sir
| И это не шутка, сэр.
|
| But I ain’t seen him
| Но я его не видел
|
| In a long long time
| В долгое время
|
| I ain’t been back that way no
| Я не вернулся таким образом нет
|
| So give him my regards
| Так что передай ему мой привет
|
| And I’ll make the day
| И я сделаю день
|
| I’ll make the day
| я сделаю день
|
| Every Friday night
| Каждую пятницу вечером
|
| As they turn out the lights
| Когда они выключают свет
|
| At Callum county hall
| В округе Каллум
|
| We can move him from the bar
| Мы можем переместить его из бара
|
| Make it to the car
| Доберитесь до машины
|
| And he’d say where to?
| И он сказал, куда?
|
| The idea’s to live
| Идея жить
|
| Two days to thrill
| Два дня острых ощущений
|
| And one weeks wages in my boot
| И одна неделя заработной платы в моем сапоге
|
| We used to ride the border line
| Мы привыкли ездить по границе
|
| With blues, women and booze
| С блюзом, женщинами и выпивкой
|
| Making fun time
| Развлечение
|
| Son of a guns
| Сын оружия
|
| Yeah at night he’s hot
| Да, ночью он горячий
|
| Big George
| Большой Джордж
|
| Sometimes at night
| Иногда ночью
|
| You’ll find him in a fight
| Ты найдешь его в бою
|
| Big George yeah
| Большой Джордж, да
|
| My hands are full
| Мои руки заняты
|
| You had 'em all
| У тебя были все
|
| All of them gone
| Все они ушли
|
| Sax Solo
| саксофон соло
|
| He’s a hard man to beat
| Его сложно победить
|
| With a size 10 feet
| Размер 10 футов
|
| Don’t mess with big George
| Не связывайся с большим Джорджем
|
| Or he’ll put you in the ground
| Или он положит тебя в землю
|
| Later to be found
| Позже будет найдено
|
| Don’t mess with big George
| Не связывайся с большим Джорджем
|
| I kind of gutter smile
| Я довольно глупо улыбаюсь
|
| When I think of her style
| Когда я думаю о ее стиле
|
| Way back in those days
| Еще в те дни
|
| But fair Raven had it all
| Но у честного Ворона было все
|
| He never took her palm
| Он никогда не брал ее ладонь
|
| No big George
| Нет большого Джорджа
|
| Don’t mess with Big George
| Не связывайтесь с Большим Джорджем
|
| He’s my pal don’t mess with Big George
| Он мой приятель, не связывайся с Большим Джорджем
|
| Eh he eh baby don’t mess with
| Эх, хе, детка, не связывайся с
|
| Big George
| Большой Джордж
|
| Oh no, no no no, don’t mess with
| О нет, нет, нет, не связывайтесь
|
| Big George | Большой Джордж |