Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Beckton Dumps, исполнителя - Humble Pie.
Дата выпуска: 31.12.1972
Язык песни: Английский
Beckton Dumps(оригинал) |
Oh yeah |
I can’t seem to open my eyes |
But I must get out of this bed |
'Cause the phone keeps ringing downstairs |
And I know that this ain’t no place for a sleepy head |
I go down to my chest, oh yeah! |
Put on my old string vest |
Swing it on, babe |
Well I feel like I’m in need so I go back up for a smoke |
And then I slip back in my easy chair then I give my lucky dog a stroke |
Well he just gives me a wink and I know what that mean now |
Well it mean that I need to put on his lead |
If I don’t want a mess on my cheap pan |
That’s cool 'cause I know I can trust him |
To grab the fuzz if they bust in |
Get him, boy, oh yeah |
Well what does it take to make a jelly roll? |
Who can you sell? |
When I wake up to a grey day |
How do I slip away so easily? |
Oh! |
Baby! |
Baby! |
Well I feel too old to get a hair cut |
And I ain’t had a shave in months |
Now when I don’t go out, I keep my door shut |
And I get on back to good old Beckton Dumps |
Drowning, now warn you |
I’ll be right back |
I won’t go there |
Бектон Сваливает(перевод) |
Ах, да |
Я не могу открыть глаза |
Но я должен встать с этой кровати |
Потому что телефон продолжает звонить внизу |
И я знаю, что это не место для сонной головы |
Я опускаюсь до груди, о да! |
Надень мой старый струнный жилет |
Качайте, детка |
Ну, я чувствую, что нуждаюсь, поэтому я возвращаюсь покурить |
А потом я соскальзываю обратно в свое кресло, а затем поглаживаю свою счастливую собаку |
Ну, он просто подмигнул мне, и теперь я знаю, что это значит |
Ну, это значит, что мне нужно надеть его поводок |
Если я не хочу беспорядка на своей дешевой сковороде |
Это круто, потому что я знаю, что могу доверять ему |
Чтобы схватить пух, если они взорвутся |
Возьми его, мальчик, о да |
Итак, что нужно, чтобы сделать желейный рулет? |
Кого вы можете продать? |
Когда я просыпаюсь в серый день |
Как мне так легко ускользнуть? |
Ой! |
Младенец! |
Младенец! |
Ну, я чувствую себя слишком старым, чтобы стричься |
И я не брился несколько месяцев |
Теперь, когда я не выхожу, я держу дверь закрытой |
И я возвращаюсь к старым добрым свалкам Бектона |
Утопление, теперь предупреждаю вас |
Я скоро вернусь |
я туда не пойду |