| Yep
| Ага
|
| This one’s called «Alabama 69»
| Этот называется «Алабама 69»
|
| I come from Alabama and I work a ten pound hammer
| Я родом из Алабамы и работаю десятифунтовым молотком.
|
| And my woman’s picking cotton for the boss man on the hill
| И моя женщина собирает хлопок для босса на холме
|
| They work us till they break our back
| Они работают с нами, пока не сломают нам спину
|
| Beat us cos our skin is black
| Побей нас, потому что наша кожа черная
|
| I guess I’ll have to slave till the whip is in the grave
| Думаю, мне придется работать рабом, пока кнут не окажется в могиле
|
| Yeah, when will we be free
| Да, когда мы будем свободны
|
| I wanna walk down any road
| Я хочу идти по любой дороге
|
| And feel I have my liberty
| И чувствую, что у меня есть свобода
|
| Well, from day to day I live to die
| Ну, изо дня в день я живу, чтобы умереть
|
| The scars across my back don’t lie
| Шрамы на моей спине не лгут
|
| Ain’t there anyone out there
| Там никого нет
|
| To hear my freedom cry
| Чтобы услышать мой крик о свободе
|
| Well, I believe a man’s a man who earns his pay as best he can
| Ну, я считаю, что мужчина — это мужчина, который зарабатывает свою зарплату, как может.
|
| The color of his skin don’t mean he ain’t just like you
| Цвет его кожи не означает, что он не такой, как ты
|
| Yeah, but white folk here don’t give a hell
| Да, но белым людям здесь плевать
|
| They think that we were born to smell
| Они думают, что мы рождены, чтобы чувствовать запах
|
| Of sweat and dust and dirt
| Пота, пыли и грязи
|
| Or plough until we die
| Или пахать, пока мы не умрем
|
| Hallelujah
| Аллилуйя
|
| Let me hear you now
| Позвольте мне услышать вас сейчас
|
| When will we be free
| Когда мы будем свободны
|
| I wanna walk down any road
| Я хочу идти по любой дороге
|
| And feel I have my liberty
| И чувствую, что у меня есть свобода
|
| These shoes I’m wearing every day
| Эти туфли я ношу каждый день
|
| Got holes the size of Frisco Bay
| Есть дыры размером с залив Фриско
|
| I’m praying for the time
| Я молюсь о времени
|
| When there will come a judgment day
| Когда наступит судный день
|
| Let me play you some lead here
| Позвольте мне сыграть с вами здесь
|
| Ooh, ooh
| ох, ох
|
| Well, we all know how long it is since Lincoln made those promises
| Что ж, мы все знаем, сколько времени прошло с тех пор, как Линкольн дал эти обещания.
|
| That one day we would walk along the white side of the street
| Что однажды мы будем ходить по белой стороне улицы
|
| Now, but there were some bad folk around
| Теперь, но вокруг были плохие люди
|
| That got so riled they shot him down
| Это так разозлило, что они застрелили его
|
| And there ain’t a cop in town
| И в городе нет полицейского
|
| Who wouldn’t do the same for me
| Кто бы не сделал то же самое для меня
|
| Yeah, now, when will we be free
| Да, теперь, когда мы будем свободны
|
| I wanna walk down any road
| Я хочу идти по любой дороге
|
| And feel I have my liberty
| И чувствую, что у меня есть свобода
|
| Well, now, now
| Ну, сейчас, сейчас
|
| When will we be free
| Когда мы будем свободны
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| When will we be free
| Когда мы будем свободны
|
| Ooh, yeah
| ООО да
|
| When will we be free
| Когда мы будем свободны
|
| Well, now, now
| Ну, сейчас, сейчас
|
| When will we be free
| Когда мы будем свободны
|
| Well, now, now, now, now
| Ну, сейчас, сейчас, сейчас, сейчас
|
| When will we be free | Когда мы будем свободны |