| I’m slipping back into my shell
| Я возвращаюсь в свою раковину
|
| Never thought about it either way
| Никогда не думал об этом в любом случае
|
| It should be gone by now
| К настоящему времени он должен исчезнуть
|
| But I guess it never left
| Но я думаю, он никогда не уходил
|
| Like a novel whose last page I read first
| Как роман, последнюю страницу которого я прочитал первым
|
| I’m somewhere in the middle now
| Я сейчас где-то посередине
|
| Denying how
| Отрицание того, как
|
| It all turns out
| Все оказывается
|
| March on
| продолжать идти
|
| All you poor souls
| Все вы бедные души
|
| March on
| продолжать идти
|
| All you scared sinners
| Все вы, напуганные грешники
|
| March on
| продолжать идти
|
| I walk beside you
| Я иду рядом с тобой
|
| Oh the days they pass so slowly now
| О, дни, которые проходят так медленно,
|
| When you’ve seen the sum of their worth
| Когда вы увидели сумму их ценности
|
| I remember when
| Я помню когда
|
| They moved too fast for me
| Они двигались слишком быстро для меня
|
| On the reins, my hands would stay
| На поводьях мои руки останутся
|
| Now I have just let them go
| Теперь я просто отпустил их
|
| Yet still
| Но все еще
|
| They are still
| Они все еще
|
| March on…
| Продолжать идти…
|
| It’s true I walk beside you now
| Это правда, что я иду рядом с тобой сейчас
|
| Tomorrow’s fear keeps love from hands
| Завтрашний страх удерживает любовь от рук
|
| I’ve written of chains hoping it would
| Я писал о цепях, надеясь, что это
|
| Break me free
| Освободи меня
|
| But it didn’t, it will be no different this time
| Но это не так, на этот раз ничего не изменится
|
| March on…
| Продолжать идти…
|
| We reap what we sow
| Мы пожинаем то, что сеем
|
| But look at what we’ve been given
| Но посмотрите, что нам дали
|
| It’s truly impossible
| Это действительно невозможно
|
| To build from nothing at all | Строить из ничего |