| I am searching for the missing piece that makes me whole
| Я ищу недостающую часть, которая делает меня целым
|
| The hate I feel for what I have become allows me no control
| Ненависть, которую я испытываю к тому, кем я стал, не позволяет мне контролировать
|
| Truth has all but vanished from all I say and do
| Истина почти исчезла из всего, что я говорю и делаю
|
| If wishes did come true
| Если бы желания сбылись
|
| I’d wish for the purity I once knew
| Я бы хотел чистоты, которую я когда-то знал
|
| I’m past the point of no return
| Я прошел точку невозврата
|
| I’m past the point of caring
| Мне уже не до забот
|
| I have screamed as loud as I can scream
| Я кричал так громко, как только мог
|
| No one ever listens
| Никто никогда не слушает
|
| I am king of loneliness
| Я король одиночества
|
| I can’t give this crown away
| Я не могу отдать эту корону
|
| From never wanting anything
| Никогда ничего не желая
|
| I got too much of nothing
| У меня слишком много ничего
|
| As a boy I did believe if I closed my eyes I would disappear
| В детстве я верил, что если закрою глаза, то исчезну
|
| But I would always open them for fear it would be true
| Но я всегда открывал их, опасаясь, что это правда.
|
| Too much time spent inside and this
| Слишком много времени, проведенного внутри, и это
|
| Childhood logic is realized
| Детская логика реализована
|
| Now look I have disappeared
| Теперь смотри, я исчез
|
| I closed my eyes too long | Я слишком долго закрывал глаза |