| I’m gonna live my life,
| Я собираюсь жить своей жизнью,
|
| Like every days' the last,
| Как будто каждый день последний,
|
| Without a simple goodbye,
| Без простого прощания,
|
| It all goes by so fast.
| Все так быстро проходит.
|
| And now that you’re gone,
| И теперь, когда тебя нет,
|
| I Can’t cry hard enough,
| Я не могу плакать достаточно сильно,
|
| No, I can’t cry Hard enough,
| Нет, я не могу плакать достаточно сильно,
|
| I Can’t cry.
| Я не могу плакать.
|
| Gonna open my eyes,
| Открою глаза,
|
| And see for the first time,
| И увидеть в первый раз,
|
| I’ve let go of you like,
| Я отпустил тебя, как,
|
| A child letting go of his kite.
| Ребенок отпускает своего воздушного змея.
|
| There it goes, up in the sky,
| Вот оно, высоко в небе,
|
| There it goes, beyond the clouds,
| Вот оно, за облаками,
|
| For no reason why,
| Без причины,
|
| I can’t cry Hard enough,
| Я не могу плакать достаточно сильно,
|
| No, I can’t cry Hard enough,
| Нет, я не могу плакать достаточно сильно,
|
| I can’t cry.
| Я не могу плакать.
|
| Gonna look back in vain,
| Собираюсь оглядываться напрасно,
|
| See you standing there,
| Увидимся, стоя там,
|
| But all that being there,
| Но все, что есть,
|
| It’s like an empty chair,
| Это как пустой стул,
|
| And now that you’re gone,
| И теперь, когда тебя нет,
|
| I can’t cry Hard enough,
| Я не могу плакать достаточно сильно,
|
| No, I can’t cry Hard enough,
| Нет, я не могу плакать достаточно сильно,
|
| I can’t cry Hard enough
| Я не могу плакать достаточно сильно
|
| I can’t cry. | Я не могу плакать. |