Перевод текста песни J'veux pas grandir - Hugo (TSR), Hugo TSR, Hugo

J'veux pas grandir - Hugo (TSR), Hugo TSR, Hugo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'veux pas grandir , исполнителя -Hugo (TSR)
Песня из альбома: La bombe H
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.03.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Chambre Froide

Выберите на какой язык перевести:

J'veux pas grandir (оригинал)Я не хочу расти. (перевод)
18 janvier 85, premier concert à l’hôpital Bichât 18 января 85 г., первый концерт в больнице Биша.
Les sirènes et les flingues, j'étais bien loin d’tous ces bruitages bizarres Сирены и пушки, я был далек от всех этих странных звуковых эффектов
Mère japonaise, père alsacien, une sœur de 22 piges Японская мать, эльзасский отец, 22-летняя сестра
J’les aime très fort même si j’les soûle, c’est pour les miens qu’je prie Я их очень люблю, даже если я их напою, я молюсь за своих
J’ai tout perdu au change, alors j’attends que mon flow rentre Я потерял все это на смене, поэтому я жду, когда придет мой поток.
J’veux plus aimer, fini trompé par une certaine Florence Я больше не хочу любить, меня обманула некая Флоренс
J’ai effleuré la mort de près quand j'étais face au trom' Я чуть не столкнулся со смертью, когда столкнулся с тромом.
Saut d’rail ou pot-dé GPSR et on técal au trot Железнодорожный прыжок или отдача GPSR и текаль рысью
Mes premiers tags, mes premiers joints au collège Marx Dormoy Мои первые теги, мои первые косяки в колледже Маркса Дормуа.
Tout ça c’est loin, l’heure où j’disais qu’on pèserait comme l’or noir Все, что далеко, время, когда я сказал, что мы будем весить, как черное золото
20 mille lieues sous la mer, Paris 18 réservé aux géants 20 тысяч лье под водой, Париж 18 предназначен для гигантов
Ouais j'étais le roi dans la petite marre, j’me suis noyé dans l’océan Да, я был королем в маленьком пруду, я утонул в океане
Trop d’illégal, vers 12−13 ans la vie ça part en vrille Слишком много нелегального, где-то за 12−13 лет жизнь идет наперекосяк
Le graff c’est d’la panique, en plus ça nique les rapports parents-fils Граффити вызывает панику, кроме того, оно портит отношения между родителями и сыном.
Ensuite le shit est devenu mon talon d’Achille Тогда гашиш стал моей ахиллесовой пятой
Mes darons tapent la crise quand j’remplis mon salon d’haschisch Мои дароны попали в кризис, когда я наполняю свою гостиную гашишем
Le temps passe à toute vitesse, comment se dire que la vie t’aime Время летит, откуда ты знаешь, что жизнь любит тебя
J’veux pas grandir tu sais, mais j’approche la vingtaine Я не хочу взрослеть, знаешь, но мне скоро за двадцать.
J’suis un parasite, c’est c’que me parents disent Я паразит, так мне говорят родители
J’pe-ra par envie, à 19 ans j’veux pas grandir Я пе-ра из зависти, в 19 не хочу взрослеть
J’pourrais changer de veste, mais j’suis pas censé plaire Я мог бы сменить куртку, но я не должен нравиться
J’ai vite compris que tout le monde pleure et qu’un homme n’est rien sans ses Я быстро понял, что все плачут и что мужчина без своего
plaies язвы
Père militaire, en juin il s’ra plus dans l’apart' Отец военный, в июне его уже не будет в квартире
J’suis comme un flic sans flingue, un film sans fin et une instru' sans la basse Я как полицейский без ружья, бесконечный фильм и инструмент без баса
Mais rien à battre, j’veux pas grandir Но нечего бить, я не хочу расти
Ouais, j’suis p’t-être immature, j’fais tout brûler, j’suis pas Gandhi Да, может быть, я незрелый, я сжигаю все дотла, я не Ганди
L’enfance c’est dur, en plus l’adolescence c’est pire Детство тяжелое, плюс юность хуже
Dur d’avancer comme quand, dans la vago, l’essence s'épuise Тяжело двигаться дальше, как когда в вагоне кончается бензин
Pas une référence, à 19 ans en inactivité Не ссылка, в 19 неактивен
On a grandi trop vite, on a passé l'âge de l’acné vite fait Мы выросли слишком быстро, мы быстро прошли возраст прыщей
Quoi qu’je dise, j’suis pas unique juste un jeune dans un hall Что бы я ни говорил, я не уникален, просто ребенок в зале
J’suis comme tout l’monde, sorti d’un trou pour finir dans un autre Я, как и все, вылез из одной дыры, чтобы попасть в другую.
J’ai des rêves, j’veux obtenir les rênes sans monter en calèche У меня есть мечты, я хочу получить бразды правления, не катаясь на повозке
Jeune en galère, ici certains tueraient juste pour 200 grammes d’herbe Молодые в беде, здесь некоторые убьют всего за 200 граммов травы
Bicrave c’est bien, c’est c’que le plus grands disent Bicrave хорош, вот что говорят самые большие
Trop d’vice en ville, à 19 ans grandir, j’ai plus envie Слишком много порока в городе, в 19 лет я больше не хочу
Le temps passe à toute vitesse, comment se dire que la vie t’aime Время летит, откуда ты знаешь, что жизнь любит тебя
J’veux pas grandir tu sais, mais j’approche la vingtaine Я не хочу взрослеть, знаешь, но мне скоро за двадцать.
J’suis un parasite, c’est c’que me parents disent Я паразит, так мне говорят родители
J’pe-ra par envie, à 19 ans j’veux pas grandir Я пе-ра из зависти, в 19 не хочу взрослеть
Je sais qu’même s’il est tard, ma mère elle m’ouvrira la porte si j’sonne Я знаю, что даже если будет поздно, моя мама откроет мне дверь, если я позвоню в звонок
Mais j’préfère pas rentrer, j’fais trop de conneries, jeune à la Bart Simpson Но я предпочитаю не идти домой, я делаю слишком много ерунды, молодой Барт Симпсон
J’ai plus qu’le TSR, les autres équipes sont dissolues У меня больше, чем у ТСР, остальные команды распущены
Nordine me l’a montré, même une forte amitié fini soluble Нордин показал мне это, даже крепкая дружба кончилась растворимой
J’veux pas grandir, vu qu'ça empire Я не хочу расти, так как становится все хуже
J’avoue, ça m’fait flipper, là c’est l’enfer mais en pire Признаюсь, меня это пугает, это ад, но хуже
Depuis mes 14 bougies, j’essuie mes larmes à la gomme arabique С 14 лет я вытираю слезы гуммиарабиком.
J’ai demandé un rêve et tout l’commissariat rapplique Я попросил сон, и весь полицейский участок появился
Là j’me dévoile, mais j’te dirai pas tout Там я раскрываюсь, но всего не скажу
Et comme tout bon re-frè, approche ma sœur et j’te dirai pas touche И как любой хороший братан, подойди к моей сестре, и я скажу тебе, не трогай
J’suis insolent, mais tolérant, j’suis pas un jeune ouf Я дерзкий, но терпимый, я не молодой фу
J’ai connu ça, fait de la zik qui fini à la John Woo Я прошел через это, сделал музыку, которая закончилась Джоном Ву
Mon crâne peut témoigner, les bleus sur mes poignets Мой череп может свидетельствовать, синяки на моих запястьях
Les longues soirées au poste, on s’en tamponne, personne peut m'éloigner Долгие ночи на вокзале, нам все равно, меня никто не заберет
J’vois mes parents vieillir, à 19 ans j’m’alarme Я вижу, как стареют мои родители, в 19 лет я встревожен
J’les ai déçu, j’regrette tout ça, voilà l’bilan d’ma life Я разочаровал их, я сожалею обо всем этом, вот баланс моей жизни
Un mec de la vingtaine Парень лет двадцати
Hugo Boss, La Bombe H Хьюго Босс, водородная бомба
TSR Crew Экипаж ТСР
Le temps passe à toute vitesse, comment se dire que la vie t’aime Время летит, откуда ты знаешь, что жизнь любит тебя
J’veux pas grandir tu sais, mais j’approche la vingtaine Я не хочу взрослеть, знаешь, но мне скоро за двадцать.
J’suis un parasite, c’est c’que me parents disent Я паразит, так мне говорят родители
J’pe-ra par envie, à 19 ans j’veux pas grandir Я пе-ра из зависти, в 19 не хочу взрослеть
-Une bière et une bouteille de whisky -пиво и бутылка виски
-Elle n’est pas très bonne mais c''est tout ce que j’ai - Она не очень хороша, но это все, что у меня есть.
(silence) (тишина)
-Vous ne voulez rien d’autre? -Вы хотите что-нибудь еще?
-Si, qu’on me fiche la paix quand je bois - Да, они оставляют меня в покое, когда я пью
Ok, ok Хорошо хорошо
Mission pathétique d’un monde diabolique Жалкая миссия из злого мира
Omry arrive et explose les hits comme une dynamite Приходит Омри и взрывает хиты, как динамит.
Toujours dynamique, j'érige ma au sommet de la pyramide Всегда динамичный, я возвожу себя на вершину пирамиды
J'épuise mes rimes et restent toujours mes potes qui la ramènent Я исчерпал свои рифмы, и все же мои кореши возвращают ее
TSR: tout à prendre mais rien à perdre et il est temps que t’apprennes qu’onTSR: все, что можно взять, но нечего терять, и пришло время узнать, что мы
aura ta peau donc surveilles tes arrières Наденьте свою кожу, так что следите за своей спиной
J’rentre dans l’arène et dérègle les fuseaux horaires Я выхожу на арену и нарушаю часовые пояса
Fils, ouvre tes oreilles Сынок, открой уши
Pour s’faire élire les politiques filment notre misère Чтобы быть избранными, политики снимают наши страдания
Nique leur mère, rien n’change К черту их мать, ничего не меняется
Rien n’avance et pour notre avenir, j’vois seulement la délinquance Ничего не продвигается и для нашего будущего я вижу только правонарушение
Réduire nos chances.Уменьшить наши шансы.
Alors MC rentre dans la danse Итак, MC присоединяйтесь к танцу
Le TSR s'élance comme c’est d’la bête d’ambiance TSR парит, как будто это чудовище атмосферы
Dans peu de temps peut être tendance В ближайшее время может быть в тренде
Mais en attendant pas question d'épargner la France Но тем временем не может быть и речи о том, чтобы пощадить Францию
2004, ma vie toujours jonchée de péripéties: féro, pe-stu, j’peux finir mon 2004 год, моя жизнь еще усеяна приключениями: феро, пе-сту, я могу закончить свой
périple ici путешествие сюда
Du hip-hop dicible, la réussite est ma cible, j’me vois pas passer par grande Сказочный хип-хоп, успех - моя цель, я не вижу, чтобы я переживал великие
école et maths sup', à signer RAP, même prêt à t’lacher du rab, à ce jour Henry школа и дополнительная математика, подписать РПД, даже готовы дать вам деньги, по сей день Генри
rêve de réussite durable мечтать о прочном успехе
Dans l'18ème le bon son sort de Marx Dormoy В 18 веке хороший звук Маркса Дормуа
TSR crew gisement d’rimes comme de l’or noir Депозит экипажа TSR рифм, как черное золото
La vie est bizarre, moi j’m’amuse ou j’trouve ça chiant mais bon j’tente ma Жизнь странная, мне весело или скучно, но эй, я стараюсь
chance sachant que le vent ça change удача зная, что ветер меняется
Un tas de choses à définir, j’fais ça en catimini, le rap * de timinique. Много чего нужно определить, делаю это потихоньку, рэп*тиминик.
Moi j’fais pas peur qu'à des ministres Я не боюсь министров
Au final, j’voudrais être ce type unique car me vendre serait aussi fou que В конце концов, я хотел бы быть таким уникальным типом, потому что продать меня было бы безумием.
d’vendre le shit à prix unique продать хэш по единой цене
J’cultive mes rimes dans ma plantation Я выращиваю свои рифмы на своей плантации
Toi, vas-tu succomber au vice comme sur l’ile de la tentation? Ты поддашься пороку, как на острове соблазна?
C’est l’featuring des deux pôles du périphérique.Это особенность двух полюсов устройства.
Mon rap c’est l’hystérie, Мой рэп это истерика
irréductible comme ce vieux Astérix несводимый, как тот старый Астерикс
Toujours en avance on arrive pour une mise à l’amende, à la vie à la mort, Всегда впереди мы приходим за штрафом, жизнью или смертью,
pas à la mode dans cette ville alarmante не в моде в этом страшном городе
C’est l’featuring des deux pôles du périphérique.Это особенность двух полюсов устройства.
Mon rap c’est l’hystérie, Мой рэп это истерика
irréductible comme ce vieux Astérix несводимый, как тот старый Астерикс
Toujours en avance on arrive pour une mise à l’amende, à la vie à la mort, Всегда впереди мы приходим за штрафом, жизнью или смертью,
pas à la mode dans cette ville alarmante не в моде в этом страшном городе
Pas d’costard ou d’bedaine, on voudrait être PDG ou vedette Нет костюма или живота, мы хотели бы быть генеральным директором или звездой
TSR et Henry (?) des rimes aiguisées comme un ouvre lait TSR и Генри (?) рифмуются остро, как открывалка для молока
Hugo Boss prend le micro et puis ça hurle Hugo Boss берет микрофон, а потом кричит
Ici ça urge, j’ai trop donné comme une vieille mobylette de Pizza Hut Вот и подгоняет, я отдал слишком много, как старый мопед из Пицца Хат
Dire qu’tout va bien, c’est comme dire qu’il fait chaud l’hiver Сказать, что все хорошо, это как сказать, что зимой тепло
Ca va pas bien j’t’assure;Уверяю вас, дела идут плохо;
des mecs schlassés à cause d’une jolie veste парни шли из-за красивой куртки
On vient casser les burnes, fais confiance à la prod', le TSR n’est qu'à ses Мы приходим, чтобы разбить шары, доверяйте производству, TSR только на своем
débuts et avance vite comme un начинаешь и двигаешься быстро как один
Je constate que certains schlags mangeraient du, faut quitter ça même si Я вижу, что некоторые шлаги съели бы немного, но я должен бросить это, хотя
j’viens kicker ça pour une pause qui t'éclate Я пинаю это для перерыва, это весело для вас
Ça pue la zeb': grâce au shit j’tiens comme une Duracell Зебом воняет: благодаря гашишу я держу, как Дюраселл
C’est dur à faire mais faut qu’on foute la foire en montant sur la scène Это трудно сделать, но мы должны трахнуть ярмарку, поднимающуюся на сцену.
C’est du rap sec: pas d’histoire de fesses, on vient pas s’dandiner. Сухой рэп: никакой жопной истории, мы не приходим ковылять.
J’deviens parano;я становлюсь параноиком;
l’impression du poison dans l’dîner впечатление яда в обед
Des gros pétards, des gros pé-tas, j’veux voir la scène craquer Большие фейерверки, большие пе-та, я хочу увидеть сцену
Une putain de monde pété ou les pédés s’enculent sur chaîne câblée Чертов пукающий мир, где педики трахают друг друга по кабельному каналу
K.Y.Z.O featuring Anry KYZO с участием Энри
C’est l’featuring des deux pôles du périphérique.Это особенность двух полюсов устройства.
Mon rap c’est l’hystérie, Мой рэп это истерика
irréductible comme ce vieux Astérix несводимый, как тот старый Астерикс
Toujours en avance on arrive pour une mise à l’amende, à la vie à la mort, Всегда впереди мы приходим за штрафом, жизнью или смертью,
pas à la mode dans cette ville alarmante не в моде в этом страшном городе
C’est l’featuring des deux pôles du périphérique.Это особенность двух полюсов устройства.
Mon rap c’est l’hystérie, Мой рэп это истерика
irréductible comme ce vieux Astérix несводимый, как тот старый Астерикс
Toujours en avance on arrive pour une mise à l’amende, à la vie à la mort, Всегда впереди мы приходим за штрафом, жизнью или смертью,
pas à la mode dans cette ville alarmanteне в моде в этом страшном городе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: