| When I look back I remember
| Когда я оглядываюсь назад, я помню
|
| When we met how I felt
| Когда мы встретились, как я себя чувствовал
|
| How you stayed, how you left
| Как ты остался, как ты ушел
|
| How you came back someone else
| Как ты вернулся другим
|
| When I look back I remember
| Когда я оглядываюсь назад, я помню
|
| I remember
| Я помню
|
| When I look back 20/20
| Когда я оглядываюсь назад 20/20
|
| We were young, 21
| Мы были молоды, 21
|
| We were dumb, it was fun
| Мы были глупы, это было весело
|
| 22 and we were dumb
| 22 и мы были немыми
|
| When I look back I remember
| Когда я оглядываюсь назад, я помню
|
| I remember
| Я помню
|
| Tried to keep it small, it wasn’t enough
| Пытался сохранить его маленьким, этого было недостаточно
|
| It’s nobody’s fault, it was bigger than us
| Никто не виноват, это было больше, чем мы
|
| At least we gave it all, a little too much
| По крайней мере, мы дали все это, слишком много
|
| It’s nobody’s fault it was bigger than us
| Никто не виноват, что это было больше, чем мы
|
| Bigger than us
| Больше, чем мы
|
| Us, us
| Мы, мы
|
| When we spoke of the future
| Когда мы говорили о будущем
|
| Different dreams, different plans
| Разные мечты, разные планы
|
| Didn’t mean to do damage
| Не хотел причинить вред
|
| We just do what we can
| Мы просто делаем то, что можем
|
| I look back and remember
| Я оглядываюсь назад и вспоминаю
|
| I remember
| Я помню
|
| I got no regrets
| Я не сожалею
|
| Don’t know what comes next
| Не знаю, что будет дальше
|
| I wish you the best
| Желаю тебе всего наилучшего
|
| Tried to keep it small, it wasn’t enough
| Пытался сохранить его маленьким, этого было недостаточно
|
| It’s nobody’s fault, it was bigger than us
| Никто не виноват, это было больше, чем мы
|
| At least we gave it all, a little too much
| По крайней мере, мы дали все это, слишком много
|
| It’s nobody’s fault it was bigger than us
| Никто не виноват, что это было больше, чем мы
|
| Bigger than us
| Больше, чем мы
|
| Us, us
| Мы, мы
|
| Bigger than…
| Больше чем…
|
| Bigger than, bigger than
| Больше, больше, чем
|
| In some ways we’re bigger than
| В некоторых отношениях мы больше, чем
|
| Bigger than, bigger than
| Больше, больше, чем
|
| I got no regrets
| Я не сожалею
|
| I wish you the best
| Желаю тебе всего наилучшего
|
| Tried to keep it small, it wasn’t enough
| Пытался сохранить его маленьким, этого было недостаточно
|
| It’s nobody’s fault, it was bigger than us
| Никто не виноват, это было больше, чем мы
|
| At least we gave it all, a little too much
| По крайней мере, мы дали все это, слишком много
|
| It’s nobody’s fault it was bigger than us
| Никто не виноват, что это было больше, чем мы
|
| Tried to keep it small, it wasn’t enough
| Пытался сохранить его маленьким, этого было недостаточно
|
| It’s nobody’s fault, it was bigger than us
| Никто не виноват, это было больше, чем мы
|
| At least we gave it all, a little too much
| По крайней мере, мы дали все это, слишком много
|
| It’s nobody’s fault it was bigger than us
| Никто не виноват, что это было больше, чем мы
|
| Bigger than us
| Больше, чем мы
|
| Bigger than us
| Больше, чем мы
|
| Bigger than us | Больше, чем мы |